Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear LEV 16:19

 LEV 16:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִזָּה
    2. 79171,79172
    3. And he will spatter
    4. Then must and
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. and,he_will_spatter
    7. S
    8. Y-1490
    9. 54760
    1. עָלָי,ו
    2. 79173,79174
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54761
    1. מִן
    2. 79175
    3. some of
    4. -
    5. S-R
    6. some_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54762
    1. 79176
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 54763
    1. הַ,דָּם
    2. 79177,79178
    3. the blood
    4. blood
    5. 1818
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,blood
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54764
    1. בְּ,אֶצְבָּע,וֹ
    2. 79179,79180,79181
    3. with finger of his
    4. finger
    5. 676
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. with,finger_of,his
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54765
    1. שֶׁבַע
    2. 79182
    3. seven
    4. seven
    5. 7651
    6. S-Acfsa
    7. seven
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54766
    1. פְּעָמִים
    2. 79183
    3. times
    4. times
    5. 6471
    6. S-Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54767
    1. וְ,טִהֲר,וֹ
    2. 79184,79185,79186
    3. and he will purify it
    4. purifying
    5. 2891
    6. VO-C,Vpq3ms,Sp3ms
    7. and,he,will_purify_it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54768
    1. וְ,קִדְּשׁ,וֹ
    2. 79187,79188,79189
    3. and he will set it apart as holy
    4. -
    5. 6942
    6. VO-C,Vpq3ms,Sp3ms
    7. and,he,will_set_it_apart_as_holy
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54769
    1. מִ,טֻּמְאֹת
    2. 79190,79191
    3. from the uncleanness(es) of
    4. uncleanness
    5. 2932
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,the_uncleanness(es)_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54770
    1. בְּנֵי
    2. 79192
    3. the people of
    4. ≈Israeli people
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54771
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 79193
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 54772
    1. 79194
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 54773

OET (OET-LV)And_he_will_spatter on/upon/above_him/it some_of the_blood with_finger_of_his seven times and_he_will_purify_it and_he_will_set_it_apart_as_holy from_the_uncleanness(es)_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then he must flick blood on to it seven times with his finger, thus purifying it and removing the uncleanness of the Israeli people from it.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠טִהֲר֣⁠וֹ

and,he,will_purify_it

Making the altar fit to be used for God’s purposes is spoken of as if the priest were physically cleansing it.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠קִדְּשׁ֔⁠וֹ מִ⁠טֻּמְאֹ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

and,he,will_set_it_apart_as_holy from,the_uncleanness(es)_of sons_of Yisrael

The altar being dedicated to Yahweh is spoken of as if it were being physically separated from the sins of the people.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠טֻּמְאֹ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

from,the_uncleanness(es)_of sons_of Yisrael

Sinful actions which make people unacceptable to Yahweh are spoken of as if they were physical uncleanness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he will spatter
    2. Then must and
    3. 1987,5151
    4. 79171,79172
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 54760
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 79173,79174
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54761
    1. some of
    2. -
    3. 4129
    4. 79175
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54762
    1. the blood
    2. blood
    3. 1893,1755
    4. 79177,79178
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54764
    1. with finger of his
    2. finger
    3. 846,413,1978
    4. 79179,79180,79181
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54765
    1. seven
    2. seven
    3. 7652
    4. 79182
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54766
    1. times
    2. times
    3. 6317
    4. 79183
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54767
    1. and he will purify it
    2. purifying
    3. 1987,2830,1978
    4. 79184,79185,79186
    5. VO-C,Vpq3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54768
    1. and he will set it apart as holy
    2. -
    3. 1987,6932,1978
    4. 79187,79188,79189
    5. VO-C,Vpq3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54769
    1. from the uncleanness(es) of
    2. uncleanness
    3. 4129,2864
    4. 79190,79191
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54770
    1. the people of
    2. ≈Israeli people
    3. 1043
    4. 79192
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54771
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 79193
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 54772

OET (OET-LV)And_he_will_spatter on/upon/above_him/it some_of the_blood with_finger_of_his seven times and_he_will_purify_it and_he_will_set_it_apart_as_holy from_the_uncleanness(es)_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then he must flick blood on to it seven times with his finger, thus purifying it and removing the uncleanness of the Israeli people from it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 16:19 ©