Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear LEV 16:16

 LEV 16:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כִפֶּר
    2. 79065,79066
    3. And make atonement
    4. -
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. and,make_atonement
    7. S
    8. Y-1490
    9. 54693
    1. עַל
    2. 79067
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54694
    1. 79068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 54695
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 79069,79070
    3. the sanctuary
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,sanctuary
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54696
    1. מִ,טֻּמְאֹת
    2. 79071,79072
    3. because of impurities of
    4. -
    5. 2932
    6. S-R,Ncfpc
    7. because_of,impurities_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54697
    1. בְּנֵי
    2. 79073
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54698
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 79074
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 54699
    1. וּ,מִ,פִּשְׁעֵי,הֶם
    2. 79075,79076,79077,79078
    3. and because of transgressions of their
    4. -
    5. 6588
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,because_of,transgressions_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54700
    1. לְ,כָל
    2. 79079,79080
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54701
    1. 79081
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 54702
    1. חַטֹּאתָ,ם
    2. 79082,79083
    3. sins of their
    4. -
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. sins_of,their
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54703
    1. וְ,כֵן
    2. 79084,79085
    3. and thus/so/as follows
    4. -
    5. S-C,Tm
    6. and=thus/so/as_follows
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54704
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 79086
    3. he will do
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. Y-1490
    9. 54705
    1. לְ,אֹהֶל
    2. 79087,79088
    3. for tent of
    4. -
    5. 168
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,tent_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54706
    1. מוֹעֵד
    2. 79089
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. S-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54707
    1. הַ,שֹּׁכֵן
    2. 79090,79091
    3. the remains
    4. -
    5. 7931
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,remains
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54708
    1. אִתָּ,ם
    2. 79092,79093
    3. with them
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3mp
    7. with=them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54709
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 79094,79095
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54710
    1. טֻמְאֹתָ,ם
    2. 79096,79097
    3. impurities of their
    4. -
    5. 2932
    6. S-Ncfpc,Sp3mp
    7. impurities_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 54711
    1. 79098
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 54712

OET (OET-LV)And_make_atonement on the_sanctuary because_of_impurities_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_because_of_transgressions_of_their to/from_all/each/any/every sins_of_their and_thus/so/as_follows he_will_do for_tent_of meeting the_remains with_them in_the_middle impurities_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

וְ⁠כִפֶּ֣ר עַל־ הַ⁠קֹּ֗דֶשׁ מִ⁠טֻּמְאֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל

and,make_atonement on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,sanctuary because_of,impurities_of sons_of Yisrael

The sins of the people of Israel made the Holy Place unclean.

מִ⁠טֻּמְאֹת֙ & וּ⁠מִ⁠פִּשְׁעֵי⁠הֶ֖ם & חַטֹּאתָ֑⁠ם

because_of,impurities_of & and,because_of,transgressions_of,their & sins_of,their

The words uncleanness, rebellion, and sins mean basically the same thing. They emphasize that the people have committed all kinds of sins.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠טֻּמְאֹת֙

because_of,impurities_of

Sinful actions which make people unacceptable to Yahweh are spoken of as if they were physically unclean.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠ת֖וֹךְ טֻמְאֹתָֽ⁠ם

in_the=middle impurities_of,their

The phrase their uncleanness represents the people who commit sinful actions. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [in the presence of people who commit sinful actions]

TSN Tyndale Study Notes:

16:16 The high priest needed to purify the Most Holy Place and the rest of the Tabernacle because, over the course of the year, the sins the Israelites had committed had brought uncleanness on the whole sanctuary. If the Tabernacle was to remain the place for meeting God in the coming year, it had to be purified. The same applied to the altar (16:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make atonement
    2. -
    3. 1922,3379
    4. 79065,79066
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 54693
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 79067
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54694
    1. the sanctuary
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 79069,79070
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54696
    1. because of impurities of
    2. -
    3. 3875,2772
    4. 79071,79072
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54697
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 79073
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54698
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 79074
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 54699
    1. and because of transgressions of their
    2. -
    3. 1922,3875,6040
    4. 79075,79076,79077,79078
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54700
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 79079,79080
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54701
    1. sins of their
    2. -
    3. 2370
    4. 79082,79083
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54703
    1. and thus/so/as follows
    2. -
    3. 1922,3392
    4. 79084,79085
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54704
    1. he will do
    2. -
    3. 5804
    4. 79086
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54705
    1. for tent of
    2. -
    3. 3570,759
    4. 79087,79088
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54706
    1. meeting
    2. -
    3. 4651
    4. 79089
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54707
    1. the remains
    2. -
    3. 1830,7508
    4. 79090,79091
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54708
    1. with them
    2. -
    3. 363
    4. 79092,79093
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54709
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 79094,79095
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54710
    1. impurities of their
    2. -
    3. 2772
    4. 79096,79097
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 54711

OET (OET-LV)And_make_atonement on the_sanctuary because_of_impurities_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_because_of_transgressions_of_their to/from_all/each/any/every sins_of_their and_thus/so/as_follows he_will_do for_tent_of meeting the_remains with_them in_the_middle impurities_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 16:16 ©