Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Lev C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 21 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET (OET-LV) If/because (if) for_relatives_of_his the_nearest to_him/it for_mother_of_his and_for_father_of_his and_for_son_of_his and_for_daughter_of_his and_for_brother_of_his.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
לִשְׁאֵר֔וֹ
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if for,relatives_of,his the,nearest to=him/it for,mother_of,his and,for,father_of,his and,for,son_of,his and,for,daughter_of,his and,for,brother_of,his )
Here, the word body is being used to refer to someone who shares the same bloodline as someone else. In other words, body refers to a close family member. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [to his close family member]
21:1-4 Touching a dead body rendered a person unclean for seven days. Because a priest had to be prepared to deal with holy things at all times, he was not allowed to handle a dead body, even of a relative, or else he could be unfit to minister when needed. The only exceptions were his closest relatives because there might not be anyone else who could bury the bodies.
OET (OET-LV) If/because (if) for_relatives_of_his the_nearest to_him/it for_mother_of_his and_for_father_of_his and_for_son_of_his and_for_daughter_of_his and_for_brother_of_his.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.