Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
OET (OET-LV) and_the_Lēviyyiy Yēshūˊa Binnui Qadmīʼēl Sherebiah Yəhūdāh Mattanyāh [were]_over songs_of_thanksgiving he and_brothers_his.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
וְהַלְוִיִּ֗ם
and,the,Levites
Here the list is leaving out some of the words that a sentence would ordinarily need in order to be complete. Alternate translation: “And these were the leaders of the Levites who first returned to Judah with Zerubbabel the governor and with Joshua the high priest”
Note 2 topic: translate-names
יֵשׁ֧וּעַ בִּנּ֛וּי קַדְמִיאֵ֥ל שֵׁרֵבְיָ֖ה יְהוּדָ֣ה מַתַּנְיָ֑ה
Yēshūˊa/(Jeshua) Binnui Qadmī\sup_ʼēl Sherebiah Yehuda Mattan\sup_yāh
These are the names of six men.
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
עַֽל־הֻיְּד֖וֹת ה֥וּא וְאֶחָֽיו
on/upon songs_of_thanksgiving he/it and,brothers,his
He refers to Mattaniah. Brothers means “fellow Levite leaders.” Alternate translation: “Mattaniah and his fellow Levite leaders were responsible for directing the choir.”
Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy
עַֽל־הֻיְּד֖וֹת
on/upon songs_of_thanksgiving
As in 11:17, here the book is describing the choir by reference to one kind of thing it was associated with, the songs of thanksgiving that it sang. Alternate translation: “directed the choir”
Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor
עַֽל־הֻיְּד֖וֹת
on/upon songs_of_thanksgiving
Over is a figurative way of saying that Mattaniah and his colleagues were responsible for this group. Alternate translation: “were responsible for directing the choir”
Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy
הֻיְּד֖וֹת
songs_of_thanksgiving
One responsibility of the Levite choir was to sing prayers of thanksgiving. But it sang many other things as well. Here the list is describing everything the choir sang by reference to one kind of thing it sang, prayers of thanksgiving. Alternate translation: “the choir”
12:1-26 These lists of priests and Levites include a list of those who originally returned from exile with Zerubabbel (12:1-9), a chronological list of high priests (12:10-11), and the priests and Levites who served at the time of Joiakim, the high priest at the time of Nehemiah and Ezra (12:12-26).
OET (OET-LV) and_the_Lēviyyiy Yēshūˊa Binnui Qadmīʼēl Sherebiah Yəhūdāh Mattanyāh [were]_over songs_of_thanksgiving he and_brothers_his.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.