Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

OET interlinear NUM 7:10

 NUM 7:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְרִיבוּ
    2. 93767,93768
    3. And presented
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,presented
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64926
    1. הַ,נְּשִׂאִים
    2. 93769,93770
    3. the leaders
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,leaders
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64927
    1. אֵת
    2. 93771
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64928
    1. חֲנֻכַּת
    2. 93772
    3. the dedication of
    4. -
    5. 2598
    6. O-Ncfsc
    7. the_dedication_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64929
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 93773,93774
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64930
    1. בְּ,יוֹם
    2. 93775,93776
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64931
    1. הִמָּשַׁח
    2. 93777
    3. was anointed
    4. -
    5. 4886
    6. V-VNc
    7. was_anointed
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64932
    1. אֹת,וֹ
    2. 93778,93779
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64933
    1. וַ,יַּקְרִיבוּ
    2. 93780,93781
    3. and presented
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,presented
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64934
    1. הַ,נְּשִׂיאִם
    2. 93782,93783
    3. the leaders
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,leaders
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64935
    1. אֶת
    2. 93784
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64936
    1. 93785
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64937
    1. קָרְבָּנָ,ם
    2. 93786,93787
    3. offerings of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. offerings_of,their
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64938
    1. לִ,פְנֵי
    2. 93788,93789
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64939
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 93790,93791
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64940
    1. 93792
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64941

OET (OET-LV)And_presented the_leaders DOM the_dedication_of the_altar in/on_day was_anointed DOM_him/it and_presented the_leaders DOM offerings_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) offered their goods

(Some words not found in UHB: and,presented the,leaders DOM dedication_of the,altar in/on=day anointed DOM=him/it and,presented the,leaders DOM offerings_of,their to=(the)_face_of/in_front_of/before the,altar )

Alternate translation: “offered gifts”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And presented
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 93767,93768
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64926
    1. the leaders
    2. -
    3. 1830,5049
    4. 93769,93770
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64927
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93771
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64928
    1. the dedication of
    2. -
    3. 2175
    4. 93772
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64929
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 93773,93774
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64930
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 93775,93776
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64931
    1. was anointed
    2. -
    3. 4592
    4. 93777
    5. V-VNc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64932
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 93778,93779
    5. S-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64933
    1. and presented
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 93780,93781
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64934
    1. the leaders
    2. -
    3. 1830,5049
    4. 93782,93783
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64935
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93784
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64936
    1. offerings of their
    2. -
    3. 6744
    4. 93786,93787
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64938
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 93788,93789
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64939
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 93790,93791
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64940

OET (OET-LV)And_presented the_leaders DOM the_dedication_of the_altar in/on_day was_anointed DOM_him/it and_presented the_leaders DOM offerings_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 7:10 ©