Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

OET interlinear NUM 7:11

 NUM 7:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 93793,93794
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64942
    1. יְהוָה
    2. 93795
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 64943
    1. אֶל
    2. 93796
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64944
    1. 93797
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64945
    1. מֹשֶׁה
    2. 93798
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 64946
    1. נָשִׂיא
    2. 93799
    3. a leader
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_leader
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64947
    1. אֶחָד
    2. 93800
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64948
    1. לַ,יּוֹם
    2. 93801,93802
    3. for the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for_the,day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64949
    1. נָשִׂיא
    2. 93803
    3. a leader
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_leader
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64950
    1. אֶחָד
    2. 93804
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64951
    1. לַ,יּוֹם
    2. 93805,93806
    3. each the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. each_the,day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64952
    1. יַקְרִיבוּ
    2. 93807
    3. they will bring near
    4. -
    5. 7126
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_bring_near
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64953
    1. אֶת
    2. 93808
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64954
    1. 93809
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64955
    1. קָרְבָּנָ,ם
    2. 93810,93811
    3. offering of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. offering_of,their
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64956
    1. לַ,חֲנֻכַּת
    2. 93812,93813
    3. for dedication of
    4. -
    5. 2598
    6. S-R,Ncfsc
    7. for,dedication_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64957
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 93814,93815
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64958
    1. 93816
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64959
    1. 93817
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 64960

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said to Mosheh a_leader one for_the_day a_leader one each_the_day they_will_bring_near DOM offering_of_their for_dedication_of the_altar.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Each leader must offer on his own day his sacrifice

(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH to/towards Mosheh leader one(ms) for_the,day leader one(ms) each_the,day present DOM offering_of,their for,dedication_of the,altar )

Alternate translation: “Each day, one leader must offer his sacrifice”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 93793,93794
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64942
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 93795
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 64943
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 93793,93794
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64942
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 93796
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64944
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 93798
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 64946
    1. a leader
    2. -
    3. 5049
    4. 93799
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64947
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 93800
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64948
    1. for the day
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 93801,93802
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64949
    1. a leader
    2. -
    3. 5049
    4. 93803
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64950
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 93804
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64951
    1. each the day
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 93805,93806
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64952
    1. they will bring near
    2. -
    3. 6709
    4. 93807
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64953
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93808
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64954
    1. offering of their
    2. -
    3. 6744
    4. 93810,93811
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64956
    1. for dedication of
    2. -
    3. 3570,2175
    4. 93812,93813
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64957
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 93814,93815
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64958

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said to Mosheh a_leader one for_the_day a_leader one each_the_day they_will_bring_near DOM offering_of_their for_dedication_of the_altar.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 7:11 ©