Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

OET interlinear NUM 7:3

 NUM 7:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבִיאוּ
    2. 93609,93610
    3. And brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,brought
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64817
    1. אֶת
    2. 93611
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64818
    1. 93612
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64819
    1. קָרְבָּנָ,ם
    2. 93613,93614
    3. offering of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. offering_of,their
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64820
    1. לִ,פְנֵי
    2. 93615,93616
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64821
    1. יְהוָה
    2. 93617
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 64822
    1. שֵׁשׁ
    2. 93618
    3. six
    4. -
    5. 8337
    6. O-Acfsa
    7. six
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64823
    1. 93619
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64824
    1. עֶגְלֹת
    2. 93620
    3. carts of
    4. -
    5. 5699
    6. O-Ncfpc
    7. carts_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64825
    1. צָב
    2. 93621
    3. litter
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. litter
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64826
    1. וּ,שְׁנֵי
    2. 93622,93623
    3. and two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-C,Acmdc
    7. and,two_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64827
    1. עָשָׂר
    2. 93624
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. O-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64828
    1. בָּקָר
    2. 93625
    3. ox[en]
    4. -
    5. 1241
    6. O-Ncbsa
    7. ox[en]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64829
    1. עֲגָלָה
    2. 93626
    3. a cart
    4. -
    5. 5699
    6. O-Ncfsa
    7. a_cart
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64830
    1. עַל
    2. 93627
    3. on
    4. -
    5. O-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64831
    1. 93628
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64832
    1. שְׁנֵי
    2. 93629
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acmdc
    7. two_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64833
    1. הַ,נְּשִׂאִים
    2. 93630,93631
    3. the leaders
    4. -
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the,leaders
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64834
    1. וְ,שׁוֹר
    2. 93632,93633
    3. and ox
    4. -
    5. 7794
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,ox
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64835
    1. לְ,אֶחָד
    2. 93634,93635
    3. for each
    4. -
    5. 259
    6. O-R,Acmsa
    7. for,each
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64836
    1. וַ,יַּקְרִיבוּ
    2. 93636,93637
    3. and presented
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,presented
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64837
    1. אוֹתָ,ם
    2. 93638,93639
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64838
    1. לִ,פְנֵי
    2. 93640,93641
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64839
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 93642,93643
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64840
    1. 93644
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64841

OET (OET-LV)And_brought DOM offering_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH six carts_of litter and_two_of ten ox[en] a_cart on two_of the_leaders and_ox for_each and_presented DOM_them to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) They brought their offerings before Yahweh … They presented these things in front of the tabernacle

(Some words not found in UHB: and,brought DOM offering_of,their to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH six carts_of covered and,two_of ten oxen cart on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of the,leaders and,ox for,each and,presented DOM,them to=(the)_face_of/in_front_of/before the,tabernacle )

This means that they gave their offerings to Yahweh and brought them to the tabernacle. These phrases may be combined to add clarity. Alternate translation: “They brought their offerings to Yahweh and presented them to him in front of the tabernacle”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) six covered carts and twelve oxen

(Some words not found in UHB: and,brought DOM offering_of,their to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH six carts_of covered and,two_of ten oxen cart on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two_of the,leaders and,ox for,each and,presented DOM,them to=(the)_face_of/in_front_of/before the,tabernacle )

Alternate translation: “6 covered carts and 12 oxen”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And brought
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 93609,93610
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64817
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93611
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64818
    1. offering of their
    2. -
    3. 6744
    4. 93613,93614
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64820
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 93615,93616
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64821
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 93617
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 64822
    1. six
    2. -
    3. 7342
    4. 93618
    5. O-Acfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64823
    1. carts of
    2. -
    3. 5331
    4. 93620
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64825
    1. litter
    2. -
    3. 6370
    4. 93621
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64826
    1. and two of
    2. -
    3. 1922,7198
    4. 93622,93623
    5. O-C,Acmdc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64827
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 93624
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64828
    1. ox[en]
    2. -
    3. 1203
    4. 93625
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64829
    1. a cart
    2. -
    3. 5331
    4. 93626
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64830
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 93627
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64831
    1. two of
    2. -
    3. 7198
    4. 93629
    5. O-Acmdc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64833
    1. the leaders
    2. -
    3. 1830,5049
    4. 93630,93631
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64834
    1. and ox
    2. -
    3. 1922,7645
    4. 93632,93633
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64835
    1. for each
    2. -
    3. 3570,383
    4. 93634,93635
    5. O-R,Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64836
    1. and presented
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 93636,93637
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64837
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 93638,93639
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64838
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 93640,93641
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64839
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1830,4063
    4. 93642,93643
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64840

OET (OET-LV)And_brought DOM offering_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH six carts_of litter and_two_of ten ox[en] a_cart on two_of the_leaders and_ox for_each and_presented DOM_them to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 7:3 ©