Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 7 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81 V85 V89
OET (OET-LV) And_DOM four the_carts and_DOM eight_of the_oxen he_gave to_sons_of Mərārī as_required_of service_of_their in/on/at/with_direction_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer.
(Occurrence 0) Merari
(Some words not found in UHB: and=DOM four the,carts and=DOM eight_of the,oxen he/it_gave to,sons_of Mərārī as,required_of service_of,their in/on/at/with,direction_of ʼĪtāmār son_of ʼAhₐron the=priest/officer )
See how you translated this man’s name in [Numbers 3:17](../03/17.md).
(Occurrence 0) in the care of Ithamar son of Aaron the priest
(Some words not found in UHB: and=DOM four the,carts and=DOM eight_of the,oxen he/it_gave to,sons_of Mərārī as,required_of service_of,their in/on/at/with,direction_of ʼĪtāmār son_of ʼAhₐron the=priest/officer )
Alternate translation: “under the supervision of Ithamar son of Aaron the priest” or “Ithamar son of Aaron the priest oversaw their work”
(Occurrence 0) Ithamar
(Some words not found in UHB: and=DOM four the,carts and=DOM eight_of the,oxen he/it_gave to,sons_of Mərārī as,required_of service_of,their in/on/at/with,direction_of ʼĪtāmār son_of ʼAhₐron the=priest/officer )
See how you translated this man’s name in [Numbers 1:2](../01/02.md).
(Occurrence 0) He did this because
(Some words not found in UHB: and=DOM four the,carts and=DOM eight_of the,oxen he/it_gave to,sons_of Mərārī as,required_of service_of,their in/on/at/with,direction_of ʼĪtāmār son_of ʼAhₐron the=priest/officer )
The word “he” refers to Moses.
(Occurrence 0) because of what their work required
(Some words not found in UHB: and=DOM four the,carts and=DOM eight_of the,oxen he/it_gave to,sons_of Mərārī as,required_of service_of,their in/on/at/with,direction_of ʼĪtāmār son_of ʼAhₐron the=priest/officer )
Alternate translation: “because it was what they needed to do their work”
7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.
OET (OET-LV) And_DOM four the_carts and_DOM eight_of the_oxen he_gave to_sons_of Mərārī as_required_of service_of_their in/on/at/with_direction_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.