Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Pet C1C2C3C4C5

1 Pet 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear 1 PET 2:17

 1 PET 2:17 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πάντας
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····AMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y60
    11. 149219
    1. πάντες
    2. pas
    3. -
    4. -
    5. 39560
    6. S····NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. -
    11. 149220
    1. Τιμήσατε
    2. timaō
    3. Honor
    4. -
    5. 50910
    6. VMAA2··P
    7. honour
    8. honor
    9. S
    10. Y60
    11. 149221
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y60
    11. 149222
    1. ἀδελφότητα
    2. adelfotēs
    3. brotherhood
    4. -
    5. 810
    6. N····AFS
    7. brotherhood
    8. brotherhood
    9. -
    10. Y60
    11. 149223
    1. ἀγαπᾶτε
    2. agapaō
    3. be loving
    4. loving
    5. 250
    6. VMPA2··P
    7. ˓be˒ loving
    8. ˓be˒ loving
    9. -
    10. Y60; R149107
    11. 149224
    1. ἀγαπήσατε
    2. agapaō
    3. -
    4. -
    5. 250
    6. VMAA2··P
    7. love
    8. love
    9. -
    10. -
    11. 149225
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y60
    11. 149226
    1. δέ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 149227
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y60; Person=God
    11. 149228
    1. φοβεῖσθε
    2. fobeō
    3. be revering
    4. -
    5. 53990
    6. VMPM2··P
    7. ˓be˒ revering
    8. ˓be˒ revering
    9. -
    10. Y60; R149107
    11. 149229
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y60
    11. 149230
    1. βασιλέα
    2. basileus
    3. king
    4. king
    5. 9350
    6. N····AMS
    7. king
    8. king
    9. -
    10. Y60
    11. 149231
    1. τιμᾶτε
    2. timaō
    3. be honouring
    4. honouring
    5. 50910
    6. VMPA2··P
    7. ˓be˒ honouring
    8. ˓be˒ honoring
    9. -
    10. Y60; R149107
    11. 149232

OET (OET-LV)Honor all, be_loving the brotherhood, be_revering the god, be_honouring the king.

OET (OET-RV)Honour others and be loving towards your fellow believers. Revere God as well as honouring the king.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

τὴν ἀδελφότητα

(Some words not found in SR-GNT: πάντας Τιμήσατε τήν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε τόν Θεόν φοβεῖσθε τόν βασιλέα τιμᾶτε)

Here, brotherhood refers to all Christian believers. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [the community of believers]

TSN Tyndale Study Notes:

2:17 the family of believers: Literally the brotherhood; see study note on 5:9.
• Fear God, and respect the king: Peter might be reflecting on Jesus’ balanced statement about the Christian’s duty to both God and the government (see Matt 22:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Honor
    2. -
    3. 50910
    4. S
    5. timaō
    6. V-MAA2··P
    7. honour
    8. honor
    9. S
    10. Y60
    11. 149221
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····AMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y60
    10. 149219
    1. be loving
    2. loving
    3. 250
    4. agapaō
    5. V-MPA2··P
    6. ˓be˒ loving
    7. ˓be˒ loving
    8. -
    9. Y60; R149107
    10. 149224
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60
    10. 149222
    1. brotherhood
    2. -
    3. 810
    4. adelfotēs
    5. N-····AFS
    6. brotherhood
    7. brotherhood
    8. -
    9. Y60
    10. 149223
    1. be revering
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-MPM2··P
    6. ˓be˒ revering
    7. ˓be˒ revering
    8. -
    9. Y60; R149107
    10. 149229
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y60
    10. 149226
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y60; Person=God
    11. 149228
    1. be honouring
    2. honouring
    3. 50910
    4. timaō
    5. V-MPA2··P
    6. ˓be˒ honouring
    7. ˓be˒ honoring
    8. -
    9. Y60; R149107
    10. 149232
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60
    10. 149230
    1. king
    2. king
    3. 9350
    4. basileus
    5. N-····AMS
    6. king
    7. king
    8. -
    9. Y60
    10. 149231

OET (OET-LV)Honor all, be_loving the brotherhood, be_revering the god, be_honouring the king.

OET (OET-RV)Honour others and be loving towards your fellow believers. Revere God as well as honouring the king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 1 PET 2:17 ©