Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Pet C1C2C3C4C5

1 Pet 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear 1 PET 2:18

 1 PET 2:18 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Οἱ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E···2VMP
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y60
    11. 149233
    1. οἰκέται
    2. oiketēs
    3. house servants
    4. -
    5. 36100
    6. N····VMP
    7. house_servants
    8. house_servants
    9. -
    10. Y60; F149235; F149275; F149277; F149279; F149283; F149285; F149286; F149299; F149308; F149310; F149316; F149353; F149368; F149372; F149377; F149378; F149385; F149395; F150169
    11. 149234
    1. ὑποτασσόμενοι
    2. hupotassō
    3. being subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VPPP·NMP
    7. ˓being˒ subjected
    8. ˓being˒ subjected
    9. -
    10. Y60; R149234
    11. 149235
    1. ἐν
    2. en
    3. with
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y60
    11. 149236
    1. παντί
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E····DMS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y60
    11. 149237
    1. φόβῳ
    2. fobos
    3. respect
    4. respectfully
    5. 54010
    6. N····DMS
    7. respect
    8. respect
    9. -
    10. Y60
    11. 149238
    1. ὑποτασσόμενοι
    2. hupotassō
    3. -
    4. -
    5. 52930
    6. VPPP·NMP
    7. ˓being˒ subjected
    8. ˓being˒ subjected
    9. -
    10. -
    11. 149239
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to your
    4. your
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ your
    8. ˱to˲ your
    9. -
    10. Y60
    11. 149240
    1. δεσπόταις
    2. despotēs
    3. masters
    4. masters
    5. 12030
    6. N····DMP
    7. masters
    8. masters
    9. -
    10. Y60
    11. 149241
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. -
    11. 149242
    1. οὒ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. C·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y60
    11. 149243
    1. μόνον
    2. monon
    3. only
    4. -
    5. 34400
    6. D·······
    7. only
    8. only
    9. -
    10. Y60
    11. 149244
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y60
    11. 149245
    1. ἀγαθοῖς
    2. agathos
    3. good
    4. good
    5. 180
    6. S····DMP
    7. good
    8. good
    9. -
    10. Y60
    11. 149246
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y60
    11. 149247
    1. ἐπιεικέσι
    2. epieikēs
    3. gentle
    4. gentle
    5. 19330
    6. S····DMP
    7. gentle
    8. gentle
    9. -
    10. Y60
    11. 149248
    1. ἀλλά
    2. alla
    3. but
    4. but
    5. 2350
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y60
    11. 149249
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y60
    11. 149250
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y60
    11. 149251
    1. σκολιοῖς
    2. skolios
    3. crooked
    4. crooked
    5. 46460
    6. S····DMP
    7. crooked
    8. crooked
    9. -
    10. Y60
    11. 149252

OET (OET-LV)The house_servants, being_subjected with all respect to_your masters, not only to_the good and gentle, but also to_the crooked.

OET (OET-RV)You who are house-servants should respectfully obey your masters—not only the good and gentle ones, but also the crooked ones,

uW Translation Notes:

General Information:

Peter begins to speak specifically to people who were slaves who worked in people’s houses.

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

τοῖς ἀγαθοῖς καὶ ἐπιεικέσιν

˱to˲_your ˱to˲_the good ˱to˲_the (Some words not found in SR-GNT: Οἱ οἰκέται ὑποτασσόμενοι ἐν παντί φόβῳ τοῖς δεσπόταις οὒ μόνον τοῖς ἀγαθοῖς καί ἐπιεικέσι ἀλλά καί τοῖς σκολιοῖς)

The words good and gentle mean similar things. Peter uses this repetition to emphasize that such masters treat their servants very kindly. If your language does not use repetition to do this, you can use one phrase and provide emphasis in another way. Alternate translation: [to the very kind ones]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

τοῖς σκολιοῖς

˱to˲_your ˱to˲_the ˱to˲_the crooked

Here, crooked ones is used to refer to people who act dishonestly or unjustly as if their morals were an object that could be bent or twisted. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [to the dishonest ones]

TSN Tyndale Study Notes:

2:18 Many slaves in the Roman Empire held responsible positions and had a decent income, but most were harshly treated and all were deprived of legal status and rights.
• with all respect (literally with all fear): Peter might be calling on slaves to fear God (see 2:17; cp. 1:17) or the master’s punishment, but he often speaks this way about the respectful attitude Christians must have toward others (3:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-···2VMP
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y60
    11. 149233
    1. house servants
    2. -
    3. 36100
    4. oiketēs
    5. N-····VMP
    6. house_servants
    7. house_servants
    8. -
    9. Y60; F149235; F149275; F149277; F149279; F149283; F149285; F149286; F149299; F149308; F149310; F149316; F149353; F149368; F149372; F149377; F149378; F149385; F149395; F150169
    10. 149234
    1. being subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-PPP·NMP
    6. ˓being˒ subjected
    7. ˓being˒ subjected
    8. -
    9. Y60; R149234
    10. 149235
    1. with
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y60
    10. 149236
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····DMS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y60
    10. 149237
    1. respect
    2. respectfully
    3. 54010
    4. fobos
    5. N-····DMS
    6. respect
    7. respect
    8. -
    9. Y60
    10. 149238
    1. to your
    2. your
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ your
    7. ˱to˲ your
    8. -
    9. Y60
    10. 149240
    1. masters
    2. masters
    3. 12030
    4. despotēs
    5. N-····DMP
    6. masters
    7. masters
    8. -
    9. Y60
    10. 149241
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. C-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y60
    10. 149243
    1. only
    2. -
    3. 34400
    4. monon
    5. D-·······
    6. only
    7. only
    8. -
    9. Y60
    10. 149244
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y60
    10. 149245
    1. good
    2. good
    3. 180
    4. agathos
    5. S-····DMP
    6. good
    7. good
    8. -
    9. Y60
    10. 149246
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y60
    10. 149247
    1. gentle
    2. gentle
    3. 19330
    4. epieikēs
    5. S-····DMP
    6. gentle
    7. gentle
    8. -
    9. Y60
    10. 149248
    1. but
    2. but
    3. 2350
    4. alla
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y60
    10. 149249
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y60
    10. 149250
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y60
    10. 149251
    1. crooked
    2. crooked
    3. 46460
    4. skolios
    5. S-····DMP
    6. crooked
    7. crooked
    8. -
    9. Y60
    10. 149252

OET (OET-LV)The house_servants, being_subjected with all respect to_your masters, not only to_the good and gentle, but also to_the crooked.

OET (OET-RV)You who are house-servants should respectfully obey your masters—not only the good and gentle ones, but also the crooked ones,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 1 PET 2:18 ©