Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Phm C1

Phm 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25

OET interlinear PHM 1:24

 PHM 1:24 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Μᾶρκος
    2. markos
    3. Markos
    4. -
    5. 31380
    6. N····NMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. Y64
    11. 140941
    1. Ἀρίσταρχος
    2. aristarχos
    3. Aristarⱪos
    4. Aristarchus
    5. 7080
    6. N····NMS
    7. Aristarⱪos
    8. Aristarchus
    9. U
    10. Person=Aristarchus; Y64
    11. 140942
    1. Δημᾶς
    2. dēmas
    3. Daʸmas
    4. Demas
    5. 12140
    6. N····NMS
    7. Daʸmas
    8. Demas
    9. U
    10. Person=Demas; Y64
    11. 140943
    1. Λουκᾶς
    2. loukas
    3. Loukas
    4. Luke
    5. 30650
    6. N····NMS
    7. Loukas
    8. Luke
    9. U
    10. Person=Luke; Y64
    11. 140944
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y64
    11. 140945
    1. συνεργοί
    2. sunergos
    3. fellow-workers
    4. -
    5. 49040
    6. S····NMP
    7. fellow-workers
    8. fellow-workers
    9. -
    10. Y64
    11. 140946
    1. μού
    2. egō
    3. of me
    4. my
    5. 14730
    6. R···1G·S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. Y64
    11. 140947

OET (OET-LV)Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me.

OET (OET-RV)as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 22–25: Others greet Philemon

In verses 22–25 Paul wrote to the group of Christians who were with Philemon. So he used “you (plur)” in these verses as he did in verse 3. But in the main Sections of the letter (verses 4–21) he used “you (singular)” rather than “you (plur).” This is one thing that shows that verses 1–3 and verses 22–25 are separate from the other Sections of the letter. So verses 22–25, as a unit, are also a Section that is separate from the other parts of the letter.

After making his main point in the letter in verses 8–21, Paul finished the letter with a few final words in verses 22–25. He asked Philemon to prepare a guest room for him (verse 22), because he hoped that God would answer the prayers of the Christians at Colosse by allowing him to visit them again. Then Paul sent greetings to Philemon from five Christian friends who were there with Paul (verses 23–24). These peoples’ names are also in Colossians 4:10–14. Finally, Paul ended the letter with a Christian blessing (verse 25).

Read verses 22–25 carefully in the BSB and the GNT.

Paragraph 23–24 Fellow believers greet Philemon

In verses 23–24 Paul sent greetings to Philemon from fellow Christians who were where Paul was. Consider how you would translate such a greeting into your language.

Read verses 23–24 again.

24

as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

as do: This means “these others also send you greetings.”

Mark: This was John Mark, the Jewish Christian who wrote the Gospel of Mark. (Acts 12:25).

Aristarchus: Another Jewish Christian who was there with Paul was Aristarchus. His hometown was Thessalonica. (Acts 19:29).

Demas: Demas was a Gentile Christian, not a Jew. Bible scholars don’t know if this was the same Demas who later left Paul (2 Timothy 4:10).

Luke: This was the same Luke who wrote the Gospel of Luke and the Acts of the Apostles. He was a Gentile Christian and a medical doctor (Colossians 4:14).

my fellow workers: These four men were working together with Paul, helping him in various ways to help people know about the Good News (see verse 1). Notice that Paul did not say they were his “fellow prisoners,” as he said about Epaphras (verse 23). These four men were free to continue working with Paul to spread the Gospel, even though he himself was in prison.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς

Mark Aristarchus Demas Luke

These are names of men.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς

Mark Aristarchus Demas Luke

Paul is leaving out some of the words here that a sentence would need in many languages to be complete. If it would be helpful in your language, you could supply these words from the context. Alternate translation: [as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers] or [Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers, also greet you]

οἱ συνεργοί μου

the fellow-workers (Some words not found in SR-GNT: Μᾶρκος Ἀρίσταρχος Δημᾶς Λουκᾶς οἱ συνεργοί μού)

Alternate translation: [the men who work with me] or [who all work with me.]

TSN Tyndale Study Notes:

1:24 These men are also mentioned at the end of Colossians (Col 4:10, 14).
• co-workers: They helped Paul spread the Good News.
• Mark: See “John Mark” Profile.
• Aristarchus was a faithful associate of Paul for many years (Acts 19:29; 20:4; 27:2).
• Demas was a co-worker who later abandoned Paul (2 Tim 4:10).
• Luke: See “Luke” Profile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Markos
    2. -
    3. 31380
    4. U
    5. markos
    6. N-····NMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. Y64
    11. 140941
    1. Aristarⱪos
    2. Aristarchus
    3. 7080
    4. U
    5. aristarχos
    6. N-····NMS
    7. Aristarⱪos
    8. Aristarchus
    9. U
    10. Person=Aristarchus; Y64
    11. 140942
    1. Daʸmas
    2. Demas
    3. 12140
    4. U
    5. dēmas
    6. N-····NMS
    7. Daʸmas
    8. Demas
    9. U
    10. Person=Demas; Y64
    11. 140943
    1. Loukas
    2. Luke
    3. 30650
    4. U
    5. loukas
    6. N-····NMS
    7. Loukas
    8. Luke
    9. U
    10. Person=Luke; Y64
    11. 140944
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y64
    10. 140945
    1. fellow-workers
    2. -
    3. 49040
    4. sunergos
    5. S-····NMP
    6. fellow-workers
    7. fellow-workers
    8. -
    9. Y64
    10. 140946
    1. of me
    2. my
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1G·S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. Y64
    10. 140947

OET (OET-LV)Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me.

OET (OET-RV)as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 PHM 1:24 ©