Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Phm C1

OET interlinear PHM 1:24

 PHM 1:24 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Μᾶρκος
    2. markos
    3. Markos
    4. -
    5. 31380
    6. N....NMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. 100%
    11. Y64
    12. 141895
    1. Ἀρίσταρχος
    2. aristarχos
    3. Aristarⱪos
    4. Aristarchus
    5. 7080
    6. N....NMS
    7. Aristarⱪos
    8. Aristarchus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Aristarchus
    12. 141896
    1. Δημᾶς
    2. dēmas
    3. Daʸmas
    4. -
    5. 12140
    6. N....NMS
    7. Daʸmas
    8. Demas
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Demas
    12. 141897
    1. Λουκᾶς
    2. loukas
    3. Loukas
    4. -
    5. 30650
    6. N....NMS
    7. Loukas
    8. Luke
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Luke
    12. 141898
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141899
    1. συνεργοί
    2. sunergos
    3. fellow-workers
    4. fellow-workers
    5. 49040
    6. S....NMP
    7. fellow-workers
    8. fellow-workers
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141900
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. my
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R141824; Person=Paul
    12. 141901

OET (OET-LV)Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me.

OET (OET-RV)as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς

Mark Aristarchus Demas Luke

These are names of men.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς

Mark Aristarchus Demas Luke

Paul is leaving out some of the words here that a sentence would need in many languages to be complete. If it would be helpful in your language, you could supply these words from the context. Alternate translation: “as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers” or “Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers, also greet you”

οἱ συνεργοί μου

the fellow-workers ˱of˲_me

Alternate translation: “the men who work with me” or “who all work with me.”

TSN Tyndale Study Notes:

1:24 These men are also mentioned at the end of Colossians (Col 4:10, 14).
• co-workers: They helped Paul spread the Good News.
• Mark: See “John Mark” Profile.
• Aristarchus was a faithful associate of Paul for many years (Acts 19:29; 20:4; 27:2).
• Demas was a co-worker who later abandoned Paul (2 Tim 4:10).
• Luke: See “Luke” Profile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Markos
    2. -
    3. 31380
    4. U
    5. markos
    6. N-....NMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. 100%
    11. Y64
    12. 141895
    1. Aristarⱪos
    2. Aristarchus
    3. 7080
    4. U
    5. aristarχos
    6. N-....NMS
    7. Aristarⱪos
    8. Aristarchus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Aristarchus
    12. 141896
    1. Daʸmas
    2. -
    3. 12140
    4. U
    5. dēmas
    6. N-....NMS
    7. Daʸmas
    8. Demas
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Demas
    12. 141897
    1. Loukas
    2. -
    3. 30650
    4. U
    5. loukas
    6. N-....NMS
    7. Loukas
    8. Luke
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Luke
    12. 141898
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141899
    1. fellow-workers
    2. fellow-workers
    3. 49040
    4. sunergos
    5. S-....NMP
    6. fellow-workers
    7. fellow-workers
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141900
    1. of me
    2. my
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R141824; Person=Paul
    11. 141901

OET (OET-LV)Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me.

OET (OET-RV)as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 PHM 1:24 ©