Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
συνκακοπάθησον
(Some words not found in SR-GNT: συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ)
Here the phrase Suffer together could indicate that Timothy should suffer with: (1) Paul. Alternate translation: “Suffer together with me” (2) all Christians who suffer. Alternate translation: “Suffer together with other believers”
Note 2 topic: translate-textvariants
συνκακοπάθησον
(Some words not found in SR-GNT: συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ)
Many ancient manuscripts read Suffer together. The ULT follows that reading. Other ancient manuscripts read “You, therefore, suffer.” If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of the ULT.
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
ὡς καλὸς στρατιώτης Ἰησοῦ Χριστοῦ
as /a/_good soldier (Some words not found in SR-GNT: συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ)
Here Paul speaks as if Timothy were a soldier who fights for and serves Jesus Christ. A good soldier is one who obeys his commander even if that means suffering and pain. So, Timothy will be like a good soldier when he obeys Jesus even if that means that he will Suffer together with Paul. If it would be helpful in your language, you could express the idea in simile form or state the meaning plainly. Alternate translation: “as if you were a good soldier and Jesus Christ were your commander” or “as someone who faithfully serves Jesus Christ no matter what happens”
2:1-13 Timothy is again told to be strong and to endure suffering along with Paul (2:1-7; see 1:8). Timothy’s obedience should be motivated by reflecting on the Good News and on Paul’s example (2:8-13).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.