Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
OET (OET-LV) And_asked what [are]_these my_master and_he/it_said to_me the_messenger the_talking in/on/at/with_me I show_you what they [are]_these.
OET (OET-RV) I asked, “What are these things, my master?”
¶ Then that heavenly messenger who talked with me told me, “I’ll show you what those things are.”
(Occurrence 0) I said, “What are these things, Lord?” Then the angel who talked with me
(Some words not found in UHB: and,asked what these my=master and=he/it_said to=me the,angel the,talking in/on/at/with,me I show,you what they(emph) these )
Here Zechariah speaks to an unidentified angel. This is not the same as the “man” who was “riding on a red horse.”
(Occurrence 0) What are these things, Lord?
(Some words not found in UHB: and,asked what these my=master and=he/it_said to=me the,angel the,talking in/on/at/with,me I show,you what they(emph) these )
“What are these things, sir?” Here the word “Lord” is a form of polite address.
1:7-17 Zechariah’s first vision depicts God’s concern for Jerusalem (1:7-15), followed by a response (1:16-17) that confirmed God’s intentions to rebuild his Temple and restore the city’s prosperity.
OET (OET-LV) And_asked what [are]_these my_master and_he/it_said to_me the_messenger the_talking in/on/at/with_me I show_you what they [are]_these.
OET (OET-RV) I asked, “What are these things, my master?”
¶ Then that heavenly messenger who talked with me told me, “I’ll show you what those things are.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.