Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ZEC 1:14

 ZEC 1:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 538519,538520
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 376579
    1. אֵלַ,י
    2. 538521,538522
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 376580
    1. הַ,מַּלְאָךְ
    2. 538523,538524
    3. the messenger
    4. messenger
    5. 4397
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,angel
    8. -
    9. -
    10. 376581
    1. הַ,דֹּבֵר
    2. 538525,538526
    3. the speaking
    4. -
    5. 1696
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,speaking
    8. -
    9. -
    10. 376582
    1. בִּ,י
    2. 538527,538528
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 376583
    1. קְרָא
    2. 538529
    3. proclaim
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqv2ms
    7. proclaim
    8. -
    9. -
    10. 376584
    1. לֵ,אמֹר
    2. 538530,538531
    3. to say
    4. say
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 376585
    1. כֹּה
    2. 538532
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 376586
    1. אָמַר
    2. 538533
    3. he says
    4. says
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 376587
    1. יְהוָה
    2. 538534
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 376588
    1. צְבָאוֹת
    2. 538535
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 376589
    1. קִנֵּאתִי
    2. 538536
    3. I am jealous
    4. jealous
    5. 7065
    6. V-Vpp1cs
    7. I_am_jealous
    8. -
    9. -
    10. 376590
    1. לִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 538537,538538
    3. for Yərūshālam
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. for,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 376591
    1. וּ,לְ,צִיּוֹן
    2. 538539,538540,538541
    3. and for Tsiyyōn/(Zion)
    4. Tsiyyon (Zion
    5. 6726
    6. S-C,R,Np
    7. and,for,Zion
    8. -
    9. -
    10. 376592
    1. קִנְאָה
    2. 538542
    3. jealousy
    4. -
    5. 7068
    6. S-Ncfsa
    7. jealousy
    8. -
    9. -
    10. 376593
    1. גְדוֹלָה
    2. 538543
    3. great
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 376594
    1. 538544
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 376595

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me the_messenger the_speaking in/on/at/with_me proclaim to_say thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Yərūshālam and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great.

OET (OET-RV)and that messenger told me, “Call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: I’ve been very jealous for Yerushalem and for Tsiyyon (Zion).

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I have been jealous for Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me the,angel the,speaking in/on/at/with,me proclaim to=say thus he/it_had_said YHWH armies/messengers I_am_jealous for,Jerusalem and,for,Zion jealousy very )

Here the word “jealous” refers to Yahweh’s strong desire to protect his people.

TSN Tyndale Study Notes:

1:14 My love . . . is passionate and strong: This phrase, sometimes translated as “I am very jealous,” reflects intense, single-minded devotion that could produce hatred and envy or zeal and devotion. God is jealous—as the one true and living God, he has exclusive rights to his creatures’ worship (see Exod 20:5; 34:14).
• Jerusalem signifies the territories ruled by Judean kings; Mount Zion was the site of the Lord’s Temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 538519,538520
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 376579
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 538521,538522
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 376580
    1. the messenger
    2. messenger
    3. 1830,4290
    4. 538523,538524
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 376581
    1. the speaking
    2. -
    3. 1830,1564
    4. 538525,538526
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 376582
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 538527,538528
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 376583
    1. proclaim
    2. -
    3. 6718
    4. 538529
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 376584
    1. to say
    2. say
    3. 3570,695
    4. 538530,538531
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 376585
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 538532
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 376586
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 538534
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 376588
    1. he says
    2. says
    3. 695
    4. 538533
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 376587
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 538535
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 376589
    1. I am jealous
    2. jealous
    3. 6687
    4. 538536
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 376590
    1. for Yərūshālam
    2. Yerushalem
    3. 3570,2902
    4. 538537,538538
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 376591
    1. and for Tsiyyōn/(Zion)
    2. Tsiyyon (Zion
    3. 1922,3570,6282
    4. 538539,538540,538541
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 376592
    1. jealousy
    2. -
    3. 6544
    4. 538542
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 376593
    1. great
    2. -
    3. 1476
    4. 538543
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 376594

OET (OET-LV)And_he/it_said to_me the_messenger the_speaking in/on/at/with_me proclaim to_say thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Yərūshālam and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great.

OET (OET-RV)and that messenger told me, “Call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: I’ve been very jealous for Yerushalem and for Tsiyyon (Zion).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 1:14 ©