Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 8 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) thus YHWH he_says hosts again they_will_sit old_men and_old in/on/at/with_streets_of Yərūshālam and_each staff_of_his in_his/its_hand because_of_great_of days.
OET (OET-RV) Army commander Yahweh says:
⇔ Old men and old women will appear around Yerushalem’s streets once again,
⇔ ≈and the people will need staffs in their hands because they’ve grown so old.
(Occurrence 0) be in the streets of Jerusalem
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers again sit old_men and,old in/on/at/with,streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) and,each staff_of,his in=his/its=hand because_of,great_of days )
Alternate translation: “be living in Jerusalem”
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) in his hand because he has grown so old
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers again sit old_men and,old in/on/at/with,streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) and,each staff_of,his in=his/its=hand because_of,great_of days )
People having the opportunity to grow old implies the city will be peaceful and prosperous for a long time.
8:1-23 This section of Zechariah’s sermons is connected to the previous one by the topics of fasting (questions posed in 7:2-7 are answered in 8:18-19) and the ethical demands of covenant relationship with the Lord (7:8-10; 8:16-17). The tone and message shift from admonition and judgment to exhortation and restoration. Fasting would change to feasting (8:19).
OET (OET-LV) thus YHWH he_says hosts again they_will_sit old_men and_old in/on/at/with_streets_of Yərūshālam and_each staff_of_his in_his/its_hand because_of_great_of days.
OET (OET-RV) Army commander Yahweh says:
⇔ Old men and old women will appear around Yerushalem’s streets once again,
⇔ ≈and the people will need staffs in their hands because they’ve grown so old.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.