Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 8 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) Thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_severe_anger great I_am_jealous to/for_her/it.
(Occurrence 0) I am passionate for Zion
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers jealous for,Zion jealousy exceedingly and,wrath great jealous to/for=her/it )
Alternate translation: “I have a strong desire to protect Zion”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) for Zion
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers jealous for,Zion jealousy exceedingly and,wrath great jealous to/for=her/it )
Here “Zion” represents the people of Zion. Alternate translation: “for the people of Zion” or “for the people of Jerusalem”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) with great anger
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers jealous for,Zion jealousy exceedingly and,wrath great jealous to/for=her/it )
The implied information is that this anger is against the enemies of Zion. Alternate translation: “with great anger against her enemies”
8:2 Passion (or jealousy, zeal) is a basic element of the Old Testament concept of God (see also 1:14). God’s passion identifies him as a personal deity, not an abstract natural force. God is passionate for his word and for the people of his covenant. His passion results in punishment for sin, restoration for repentance, and reward for the pursuit of righteousness.
OET (OET-LV) Thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_severe_anger great I_am_jealous to/for_her/it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.