Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 8 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ZEC 8:7

 ZEC 8:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 540763
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378132
    1. אָמַר
    2. 540764
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 378133
    1. יְהוָה
    2. 540765
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 378134
    1. צְבָאוֹת
    2. 540766
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 378135
    1. הִנְ,נִי
    2. 540767,540768
    3. see I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. behold,I
    8. -
    9. -
    10. 378136
    1. מוֹשִׁיעַ
    2. 540769
    3. [am] about to save
    4. -
    5. 3467
    6. V-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_save
    8. -
    9. -
    10. 378137
    1. אֶת
    2. 540770
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 378138
    1. 540771
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 378139
    1. עַמִּ,י
    2. 540772,540773
    3. people of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. -
    9. 378140
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 540774,540775
    3. from land of
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,land_of
    8. -
    9. -
    10. 378141
    1. מִזְרָח
    2. 540776
    3. [the] east
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_east
    8. -
    9. -
    10. 378142
    1. וּ,מֵ,אֶרֶץ
    2. 540777,540778,540779
    3. and from land of
    4. -
    5. 776
    6. S-C,R,Ncbsc
    7. and,from,land_of
    8. -
    9. -
    10. 378143
    1. מְבוֹא
    2. 540780
    3. the setting of
    4. -
    5. 3996
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_setting_of
    8. -
    9. -
    10. 378144
    1. הַ,שָּׁמֶשׁ
    2. 540781,540782
    3. the sun
    4. -
    5. 8121
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,sun
    8. -
    9. -
    10. 378145
    1. 540783
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 378146

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts see_I [am]_about_to_save DOM people_of_my from_land_of [the]_east and_from_land_of the_setting_of the_sun.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) I am about to rescue my people

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers behold,I save DOM people_of,my from,land_of east and,from,land_of setting_of the,sun )

The implied information is that the people are in exile. “I am about to rescue my people of Judah who went into exile”

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) from the land of the sunrise and from the land of the setting sun

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers behold,I save DOM people_of,my from,land_of east and,from,land_of setting_of the,sun )

This is a merism that means from all directions. Alternate translation: “from all lands in every direction”

TSN Tyndale Study Notes:

8:7 from the east and from the west: This is an idiom meaning from all the regions to which the Hebrews were dispersed (compare Isa 43:5-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 540763
    5. S-D
    6. -
    7. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378132
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 540765
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 378134
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 540764
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 378133
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 540766
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 378135
    1. see I
    2. -
    3. 1816
    4. 540767,540768
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 378136
    1. [am] about to save
    2. -
    3. 3209
    4. 540769
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 378137
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 540770
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 378138
    1. people of my
    2. -
    3. 5620
    4. 540772,540773
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 378140
    1. from land of
    2. -
    3. 3875,435
    4. 540774,540775
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 378141
    1. [the] east
    2. -
    3. 3912
    4. 540776
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 378142
    1. and from land of
    2. -
    3. 1922,3875,435
    4. 540777,540778,540779
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 378143
    1. the setting of
    2. -
    3. 4484
    4. 540780
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 378144
    1. the sun
    2. -
    3. 1830,7370
    4. 540781,540782
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 378145

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts see_I [am]_about_to_save DOM people_of_my from_land_of [the]_east and_from_land_of the_setting_of the_sun.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 8:7 ©