Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel DAN 9:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 9:1 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVin_year one of_Dārəyāvesh the_son of_ʼAḩashəvērōshz by_descent of_Media who he_had_been_made_king over the_kingdom of_[the]_ones_from_Kasdiy.

UHBבִּ⁠שְׁנַ֣ת אַחַ֗ת לְ⁠דָרְיָ֛וֶשׁ בֶּן־אֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁ מִ⁠זֶּ֣רַע מָדָ֑י אֲשֶׁ֣ר הָמְלַ֔ךְ עַ֖ל מַלְכ֥וּת כַּשְׂדִּֽים׃
   (bi⁠shənat ʼaḩat lə⁠dārəyāvesh ben-ʼₐḩashvērōsh mi⁠zzeraˊ mādāy ʼₐsher hāməlak ˊal malkūt kasdim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, a descendant of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans--

USTNow I am going to tell you about what happened when Darius, who was from the Mede people-group and who was the son of Xerxes, ruled as the King of Babylonia.

BSB  § In the first year of Darius son of Xerxes,[fn] a Mede by descent, who was made ruler over the kingdom of the Chaldeans [fn]


9:1 Hebrew Ahasuerus

9:1 That is, the Babylonians


OEBIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, by birth a Mede, who was made king over the realm of the Chaldeans,

WEBBEIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans—

WMBBIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Kasdim—

MSG God’s Covenant Commitment
(1-8) “Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God, my God:

NETIn the first year of Darius son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire –

LSV“In the first year of Darius, son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who has been made king over the kingdom of the Chaldeans,

FBVIt was the first year of Darius the Mede, son of Ahasuerus,[fn] after he had become king of the Babylonians.


9:1 Xerxes in Greek.

T4TNow I am going to tell you about what happened when Darius, who was from the Mede people-group and who was the son of Xerxes, ruled as the King of Babylonia.

LEBIn the first year of Darius, the son of Ahasuerus,[fn] from the offspring of the Medes, who became king over the kingdom of the Chaldeans—


9:1 That is, Xerxes

BBEIn the first year of Darius, the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the kingdom of the Chaldaeans;

MoffNo Moff DAN book available

JPSIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans;

ASVIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans,

DRAIn the first year of Darius the son of Assuerus of the seed of the Medes, who reigned over the kingdom of the Chaldeans:

YLTIn the first year of Darius, son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who hath been made king over the kingdom of the Chaldeans,

DrbyIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans,

RVIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;

WbstrIn the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans;

KJB-1769In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;[fn]


9.1 which: or, in which he

KJB-1611[fn]In the first yeere of Darius the sonne of Ahasuerus, of the seede of the Medes, which was made King ouer the realme of the Caldeans,
   (¶ In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made King over the realm of the Caldeans,)


9:1 Or, in which he, &c.

BshpsIn the first yere of Darius the sonne of Ahasuerus, which was of the seede of the Medes, & was made king ouer the realme of the Chaldees,
   (In the first year of Darius the son of Ahasuerus, which was of the seed of the Medes, and was made king over the realm of the Chaldees,)

GnvaIn the first yeere of Darius the sonne of Ahashuerosh, of the seede of the Medes, which was made King ouer the realme of the Caldeans,
   (In the first year of Darius the son of Ahashuerosh, of the seed of the Medes, which was made King over the realm of the Caldeans, )

CvdlIn the first yeare off Darius the sonne off Ahasuerus, which was of the sede off the Medes, & was made kynge ouer the realme of the Caldees:
   (In the first year off Darius the son off Ahasuerus, which was of the seed off the Medes, and was made king over the realm of the Caldees:)

WyclIn the firste yeer of Darius, the sone of Assuerus, of the seed of Medeis, that was emperour on the rewme of Caldeis,
   (In the first year of Darius, the son of Assuerus, of the seed of Medeis, that was emperour on the realm of Caldeis,)

LuthIm ersten Jahr Darius, des Sohnes Ahasveros, aus der Meder Stamm, der über das Königreich der Chaldäer König ward,
   (Im ersten Yahr Darius, the sones Ahasveros, out_of the/of_the Meder Stamm, the/of_the above the kingreich the/of_the Chaldäer king ward,)

ClVgIn anno primo Darii filii Assueri de semine Medorum, qui imperavit super regnum Chaldæorum,
   (In anno primo Darii children Assueri about semine Medorum, who imperavit over kingdom Chaldæorum, )


TSNTyndale Study Notes:

9:1 Darius the Mede: See study note on 5:31.
• Ahasuerus is the Hebrew rendering of a Persian word taken into Greek as “Xerxes.” The father of Darius the Mede must have been a different Xerxes from the later Xerxes I, who reigned from 486 to 465 BC (see Esth 1:1); the time of this vision was 539 BC. It has been argued that the name Xerxes/Ahasuerus is an ancient throne name for Persian kings.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

Chapters 7 and 8 were not in chronological order. They happened while Belshazzar was still the king. Chapter 9 now returns to the events of the reign of Darius who became king in chapter 6.

Note 1 topic: writing-background

This is background information about who Ahasuerus was. The UST places this in parentheses to make that clear.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

אֲשֶׁ֣ר הָמְלַ֔ךְ עַ֖ל מַלְכ֥וּת כַּשְׂדִּֽים

which/who made_king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in kingdom Kasdim

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “who became king over the realm of the Babylonians” or “who conquered the Babylonians”

עַ֖ל מַלְכ֥וּת

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in kingdom

Alternate translation: “over the country of” or “over the kingdom of”

BI Dan 9:1 ©