Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Hos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14

Parallel HOS 12:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Hos 12:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yahweh used the prophet Mosheh to bring Yisrael out of Egypt,
 ⇔ and so Yisrael was preserved by a prophet.[ref]


12:13: Exo 12:50-51.

OET-LV[fn] and_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _fled the_region_of ʼArām and_ Yisrāʼēl/(Israel) _served in/on/at/with_wife and_in/on/at/with_wife he_kept_flocks.


12:13 Note: KJB: Hos.12.12

UHB14 וּ⁠בְ⁠נָבִ֕יא הֶעֱלָ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִ⁠מִּצְרָ֑יִם וּ⁠בְ⁠נָבִ֖יא נִשְׁמָֽר׃
   (14 ū⁠ⱱə⁠nāⱱiyʼ heˊₑlāh yhwh ʼet-yisrāʼēl mi⁠mmiʦrāyim ū⁠ⱱə⁠nāⱱiyʼ nishmār.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀνεχώρησεν Ἰακὼβ εἰς πεδίον Συρίας, καὶ ἐδούλευσεν Ἰσραὴλ ἐν γυναικὶ, καὶ γυναικὶ ἐφυλάξατο.
   (Kai aneⱪōraʸsen Yakōb eis pedion Surias, kai edouleusen Israaʸl en gunaiki, kai gunaiki efulaxato. )

BrTrAnd Jacob retreated into the plain of Syria, and Israel served for a wife, and waited for a wife.

ULTYahweh brought Israel up from Egypt by a prophet,
 ⇔ and by a prophet he was kept.

USTYahweh used the prophet Moses to bring Israel out of Egypt,
 ⇔ and he took care of them by the prophet who led them.

BSBBut by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBBut by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
 ⇔ 
 ⇔ 


OEBThe Lord brought Israel up from Egypt by a prophet,
 ⇔ and by a prophet Israel was guarded.

WEBBEBy a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt,
 ⇔ and by a prophet he was preserved.

WMBB (Same as above)

NETThe Lord brought Israel out of Egypt by a prophet,
 ⇔ and due to a prophet Israel was preserved alive.

LSVAnd by a prophet has YHWH brought up Israel out of Egypt,
And by a prophet it has been watched.

FBVThrough a prophet[fn] the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet they were cared for.[fn]


12:13 The prophet referenced here is Moses.

12:13 The same word is used for Jacob looking after sheep and the Lord looking after Israel through Moses.

T4TMany years later, Yahweh enabled a prophet to bring the ancestors of you people of Israel here from Egypt;
 ⇔ that prophet, Moses, took care of them.

LEBNo LEB HOS book available

BBEAnd by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.

MoffIsrael from Egypt, by a prophet
 ⇔ they were kept alive]];

JPS(12-14) And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he kept.

ASVAnd by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

DRABut the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was preserved by a prophet.

YLTAnd by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.

DrbyAnd by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

RVAnd by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

SLTAnd by a prophet Jehovah brought up Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.

WbstrAnd by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

KJB-1769And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

KJB-1611And by a Prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a Prophet was he preserued.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsNo Bshps HOS book available

GnvaAnd by a Prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a Prophet was he reserued.

CvdlNo Cvdl HOS book available

WyclNo Wycl HOS book available

LuthNo Luth HOS book available

ClVgIn propheta autem eduxit Dominus Israël de Ægypto, et in propheta servatus est.
   (In a_prophet however brought_out Master Israel from/about to_Egypt, and in/into/on a_prophet saved it_is. )

RP-GNTNo RP-GNT HOS book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

12:13 by a prophet: Moses’ faithful obedience to God contrasts with Israel’s disobedience.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

Hosea the prophet is speaking.

(Occurrence 0) by a prophet

(Some words not found in UHB: and,fled Yaakob land_of ʼArām and,served Yisrael in/on/at/with,wife and,in/on/at/with,wife tended )

That is, Moses.

BI Hos 12:13 ©