Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 7 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB They encamped in the valley near Bethulia, by the fountain. They spread themselves in breadth over Dothaim even to Belmaim, and in length from Bethulia to Cyamon, which is near Esdraelon.
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
Moff No Moff JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA All these prepared themselves together to fight against the children of Israel, and they came by the hillside to the top, which looketh toward Dothain, from the place which is called Behlma, unto Chelmon, which is over against Esdrelon.
YLT No YLT JDT book available
Drby No Drby JDT book available
RV And they encamped in the valley near unto Bethulia, by the fountain, and they spread themselves in breadth over Dothaim even to Belmaim, and in length from Bethulia unto Cyamon, which is over against Esdraelon.
Wbstr No Wbstr JDT book available
KJB-1769 And they camped in the valley near unto Bethulia, by the fountain, and they spread themselves in breadth over Dothaim even to Belmaim, and in length from Bethulia unto Cynamon, which is over against Esdraelon.
KJB-1611 [fn][fn]And they camped in the valley neere vnto Bethulia, by the fountaine, and they spred themselues in breadth ouer Dothaim, euen to Belmaim, and in length from Bethulia vnto Cyamon which is ouer against Esdraelon.
(And they camped in the valley near unto Bethulia, by the fountaine, and they spread themselves in breadth over Dothaim, even to Belmaim, and in length from Bethulia unto Cyamon which is over against Esdraelon.)
Bshps No Bshps JDT book available
Gnva No Gnva JDT book available
Cvdl No Cvdl JDT book available
Wyc Alle togidere maden hem redi to batel ayens the sones of Israel; and thei camen bi the side of the hil `til to the cop, that biholdith Dothaym, fro the place which is seid Belma `til to Selmon, which is ayens Esdrolon.
(All together maden them ready to battle against the sons of Israel; and they came by the side of the hill `til to the cop, that biholdith Dothaym, from the place which is said Belma `til to Selmon, which is against Esdrolon.)
Luth No Luth JDT book available
ClVg Omnes paraverunt se pariter ad pugnam contra filios Israël, et venerunt per crepidinem montis usque ad apicem, qui respicit super Dothain, a loco qui dicitur Belma usque ad Chelmon, qui est contra Esdrelon.
(All_of_them paraverunt se pariter to pugnam on_the_contrary filios Israel, and venerunt through crepidinem montis until to apicem, who respicit over Dothain, from instead who it_is_said Belma until to Chelmon, who it_is on_the_contrary Esdrelon.)
BrTr And they camped in the valley near unto Bethulia, by the fountain, and they spread themselves in breadth over Dothaim even to Belthem, and in length from Bethulia unto Cyamon, which is over against Esdraelom.
BrLXX Καὶ παρενέβαλον ἐν τῷ αὐλῶνι πλησίον Βετυλούα ἐπὶ τῆς πηγῆς, καὶ παρέτειναν εἰς εὖρος ἐπὶ Δωθαῒμ καὶ ἕως Βελθὲμ, καὶ εἰς μῆκος ἀπὸ Βετυλούα ἕως Κυαμῶνος, ἥ ἐστιν ἀπέναντι Ἐσδρηλώμ.
(Kai parenebalon en tōi aulōni plaʸsion Betuloua epi taʸs paʸgaʸs, kai pareteinan eis euros epi Dōthaim kai heōs Belthem, kai eis maʸkos apo Betuloua heōs Kuamōnos, haʸ estin apenanti Esdraʸlōm.)