Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel IntroC1C2C3

Joel 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel JOEL 2:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Joel 2:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


MoffNo Moff JOEL book available

KJB-16111 He sheweth vnto Zion the terriblenesse of Gods iudgement. 12 He exhorteth to repentance, 15 Prescribeth a fast, 18 Promiseth a blessing thereon. 21 He comforteth Zion with present, 28 and future blessings.
   (1 He sheweth/shows unto Zion the terriblenesse of Gods judgement. 12 He exhorteth to repentance, 15 Prescribeth a fast, 18 Promiseth a blessing thereon. 21 He comforteth Zion with present, 28 and future blessings.)


UTNuW Translation Notes:

Joel 2 General Notes

Structure and Formatting

2:1–11 Joel depicts the locust swarm as an army and the attack as the “day of Yahweh”2:12–17 Joel and Yahweh call the people of Judah to repentance2:18–27 Yahweh promises to have mercy on his people and restore them2:28–32 Yahweh says that in the future he will pour out his SpiritThe ULT sets the lines of this chapter farther to the right on the page than its usual text because it is poetry.

Translation Issues in This Chapter

“Face” meaning “in front of”

Several times in this chapter (2:3, 2:6, 2:10, 2:11, 2:31), phrases with the word face mean “in front of” or “before,” by association with the way people can see what is in front of or before their faces. (See: figs-metonymy)

Textual Issues in This Chapter

In 2:7, the traditional Hebrew text reads “they do not pledge their paths.” The ULT follows that reading. Some ancient versions suggest that the original reading may have been “they do not turn from their paths.” If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of the ULT.In 2:17, the traditional Hebrew text reads “for the nations to rule over them.” The ULT follows that reading. The consonantal text also permits the reading “for them to become a byword to the nations.” Several modern versions of the Bible follow that reading. If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of the ULT.

BI Joel 2:0 ©