Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 15 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V49V52V55V58V61

Parallel JOS 15:46

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 15:46 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 15:46 verse available

OET-LVFrom_Ekron and_sea_to all that [is]_on the_hand of_Ashdod and_villages_their.

UHBמֵ⁠עֶקְר֖וֹן וָ⁠יָ֑מָּ⁠ה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־עַל־יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְ⁠חַצְרֵי⁠הֶֽן׃ 
   (mē⁠ˊeqrōn vā⁠yāmmā⁠h ⱪol ʼₐsher-ˊal-yad ʼashəddōd və⁠ḩaʦrēy⁠hen.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT from Ekron and to the sea, all that were on the hand of Ashdod and their villages.

UST From Ekron to the Mediterranean Sea, Judah’s territory also included all the land near the city of Ashdod, including its villages.


BSB from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;

OEBNo OEB JOS 15:46 verse available

WEB from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

NET from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;

LSV from Ekron and westward, all that [are] by the side of Ashdod, and their villages.

FBV from Ekron to the sea those towns near Ashdod and their associated villages,

T4T45-47 45-47The tribe of Judah was also allotted these towns close to the Mediterranean Sea with their surrounding villages: Ekron and the towns between Ekron and the coast, Ashdod, and Gaza. The area extended south to the dry riverbed on the border of Egypt.

LEB from Ekron to the sea, and all that were near[fn] Ashdod and their villages.


?:? Literally “were on the hand of”

BBE From Ekron to the sea, all the towns by the side of Ashdod, with their unwalled places.

MOF from Ekron to the sea, all that lay alongside of Ashdod;

JPS from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

ASV from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

DRA From Accaron even to the sea: all places that lie towards Azotus and the villages thereof.

YLT from Ekron and westward, all that [are] by the side of Ashdod, and their villages.

DBY From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.

RV from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

WBS From Ekron even to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:

KJB From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:[fn]
  (From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:)


15.46 near: Heb. by the place of

BB From Akron euen vnto the sea, all that lieth about Asdod, with their villages.
  (From Akron even unto the sea, all that lieth about Asdod, with their villages.)

GNV From Ekron, euen vnto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages.
  (From Ekron, even unto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages. )

CB From Ekron vnto the see, all that reacheth vnto Asdod and the vyllages therof.
  (From Ekron unto the see, all that reacheth unto Asdod and the vyllages therof.)

WYC fro Accaron til to the see, alle thingis that gon to Azotus, and the townes therof;
  (fro Accaron til to the see, all things that gon to Azotus, and the towns therof;)

LUT Von Ekron und ans Meer alles, was an Asdod langet, und ihre Dörfer;
  (Von Ekron and ans sea alles, was at Asdod langet, and ihre Dörfer;)

CLV Ab Accaron usque ad mare: omnia quæ vergunt ad Azotum et viculos ejus.
  (Ab Accaron usque to mare: everything which vergunt to Azotum and viculos his. )

BRN from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages.

BrLXX ἀπὸ Ἀκκαρὼν Γεμνά· καὶ πᾶσαι ὅσαι εἰσὶ πλησίον Ἀσηδώθ· καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν,
  (apo Akkarōn Gemna; kai pasai hosai eisi plaʸsion Asaʸdōth; kai hai kōmai autōn, )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).


UTNuW Translation Notes:

וְ⁠חַצְרֵי⁠הֶֽן

and,villages,their

villages

BI Jos 15:46 ©