Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 15:46 verse available
OET-LV From_Ekron and_sea_to all that [is]_on the_hand of_Ashdod and_villages_their.
UHB מֵעֶקְר֖וֹן וָיָ֑מָּה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־עַל־יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ‡
(mēˊeqrōn vāyāmmāh ⱪol ʼₐsher-ˊal-yad ʼashəddōd vəḩaʦrēyhen.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT from Ekron and to the sea, all that were on the hand of Ashdod and their villages.
UST From Ekron to the Mediterranean Sea, Judah’s territory also included all the land near the city of Ashdod, including its villages.
BSB from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;
OEB No OEB JOS 15:46 verse available
WEB from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
NET from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;
LSV from Ekron and westward, all that [are] by the side of Ashdod, and their villages.
FBV from Ekron to the sea those towns near Ashdod and their associated villages,
T4T 45-47 45-47The tribe of Judah was also allotted these towns close to the Mediterranean Sea with their surrounding villages: Ekron and the towns between Ekron and the coast, Ashdod, and Gaza. The area extended south to the dry riverbed on the border of Egypt.
LEB from Ekron to the sea, and all that were near[fn] Ashdod and their villages.
?:? Literally “were on the hand of”
BBE From Ekron to the sea, all the towns by the side of Ashdod, with their unwalled places.
MOF from Ekron to the sea, all that lay alongside of Ashdod;
JPS from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
ASV from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
DRA From Accaron even to the sea: all places that lie towards Azotus and the villages thereof.
YLT from Ekron and westward, all that [are] by the side of Ashdod, and their villages.
DBY From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.
RV from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
WBS From Ekron even to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
KJB From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:[fn]
(From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:)
15.46 near: Heb. by the place of
BB From Akron euen vnto the sea, all that lieth about Asdod, with their villages.
(From Akron even unto the sea, all that lieth about Asdod, with their villages.)
GNV From Ekron, euen vnto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages.
(From Ekron, even unto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages. )
CB From Ekron vnto the see, all that reacheth vnto Asdod and the vyllages therof.
(From Ekron unto the see, all that reacheth unto Asdod and the vyllages therof.)
WYC fro Accaron til to the see, alle thingis that gon to Azotus, and the townes therof;
(fro Accaron til to the see, all things that gon to Azotus, and the towns therof;)
LUT Von Ekron und ans Meer alles, was an Asdod langet, und ihre Dörfer;
(Von Ekron and ans sea alles, was at Asdod langet, and ihre Dörfer;)
CLV Ab Accaron usque ad mare: omnia quæ vergunt ad Azotum et viculos ejus.
(Ab Accaron usque to mare: everything which vergunt to Azotum and viculos his. )
BRN from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages.
BrLXX ἀπὸ Ἀκκαρὼν Γεμνά· καὶ πᾶσαι ὅσαι εἰσὶ πλησίον Ἀσηδώθ· καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν,
(apo Akkarōn Gemna; kai pasai hosai eisi plaʸsion Asaʸdōth; kai hai kōmai autōn, )
15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).