Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 15 V1V4V7V10V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

OET interlinear JOS 15:13

 JOS 15:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,כָלֵב
    2. 153973,153974,153975
    3. And to Kālēⱱ/(Caleb)
    4. -
    5. 3612
    6. S-C,R,Np
    7. and,to,Caleb
    8. S
    9. Person=Caleb; Y-1443
    10. 106512
    1. בֶּן
    2. 153976
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106513
    1. 153977
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106514
    1. יְפֻנֶּה
    2. 153978
    3. Yəfunneh/(Jephunneh)
    4. (Yefunneh's
    5. 3312
    6. S-Np
    7. of_Jephunneh
    8. -
    9. Person=Jephunneh; Y-1443
    10. 106515
    1. נָתַן
    2. 153979
    3. someone gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. someone_gave
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106516
    1. חֵלֶק
    2. 153980
    3. a portion
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_portion
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106517
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 153981,153982
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. O-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106518
    1. בְּנֵי
    2. 153983
    3. the descendants of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106519
    1. 153984
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106520
    1. יְהוּדָה
    2. 153985
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-1443
    10. 106521
    1. אֶל
    2. 153986
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106522
    1. 153987
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106523
    1. פִּי
    2. 153988
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106524
    1. יְהוָה
    2. 153989
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1443
    10. 106525
    1. לִ,יהוֹשֻׁעַ
    2. 153990,153991
    3. to Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. S-R,Np
    7. to,Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1443
    10. 106526
    1. אֶת
    2. 153992
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106527
    1. 153993
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106528
    1. קִרְיַת
    2. 153994
    3. Qiryat
    4. Kiriat
    5. O-Np
    6. Kiriath
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106529
    1. אַרְבַּע
    2. 153995
    3. ʼArbaˊ
    4. -
    5. 7153
    6. O-Acfsa
    7. Arba
    8. -
    9. Person=Arba; Y-1443
    10. 106530
    1. אֲבִי
    2. 153996
    3. the father of
    4. father
    5. 1
    6. O-Ncmsc
    7. the_father_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106531
    1. הָ,עֲנָק
    2. 153997,153998
    3. (the) ˊĀnāq
    4. Anak's
    5. 6061
    6. O-Td,Np
    7. of_(the),Anak
    8. -
    9. Person=Anak; Y-1443
    10. 106532
    1. הִיא
    2. 153999
    3. that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. that
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106533
    1. חֶבְרוֹן
    2. 154000
    3. +is Ḩeⱱrōn
    4. Hebron
    5. P-Np
    6. [is]_Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron; Y-1443
    9. 106534
    1. 154001
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 106535

OET (OET-LV)And_to_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) someone_gave a_portion in_the_middle the_descendants_of Yəhūdāh to the_mouth_of YHWH to_Yəhōshūˊa/(Joshua) DOM Qiryat ʼArbaˊ the_father_of (the)_ˊĀnāq that is_Ḩeⱱrōn.

OET (OET-RV)Yahweh had instructed Yehoshua to give this block of land to Caleb (Yefunneh’s son): Kiriat-Arba (now called Hebron—Arba was Anak’s father).

SIL Open Translator’s Notes:

Section 15:1–63 The tribe of Judah received their land

This section describes the boundaries of the tribe of Judah and lists the towns that are within those boundaries.

Here are some other possible section headings:

The boundaries of Judah

The land of the tribe of Judah

Paragraph 15:13–19

This paragraph tells about Caleb and his daughter Acsah (also spelled Aksah or Achsah in other English versions). The story of Caleb starts in Numbers 13. In Joshua 14:6–15 Caleb received land from Joshua. In this paragraph Caleb gave Acsah a gift of land when she married Othni-el.

15:13a

According to the LORD’s command to him,

According to the LORD’s command to him: In this paragraph more information is given about Caleb.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

Yahweh had commanded Joshua

As Yahweh had instructed Joshua

15:13b

Joshua gave Caleb son of Jephunneh a portion among the sons of Judah—

Joshua gave Caleb son of Jephunneh a portion among the sons of Judah: The phrase a portion among the sons of Judah indicates that Joshua gave Caleb some land within the boundaries of the tribe of Judah.

Here are some other ways to translate verse 13a-b:

Yahweh had commanded Joshua to give Caleb the son of Jephunneh some land within the borders of Judah. So he gave it to him

As Yahweh instructed Joshua to do, he gave some land in Judah to Caleb, the son of Jephunneh

In some languages it may be more natural to reverse the order of 13a and 13b. For example:

Joshua gave Caleb the son of Jephunneh a piece of land within the boundaries of the tribe of Judah, as Yahweh had told him to do

15:13c

Kiriath-arba, that is, Hebron.

Kiriath-arba, that is, Hebron: The term Kiriath-arba refers to the town that Joshua gave to Caleb. In Hebrew the word Kiriath-arba means “town of Arba.” Some English versions translate it this way. For example:

Caleb’s share was Hebron, which at that time was known as Arba’s Town (CEV)

Hebron: Hebron was the name of the town of Kiriath-arba at the time the book of Joshua was written.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

The town Joshua gave him was Kiriath-arba, but it is now called Hebron

He gave Caleb the town of Hebron, which in former times was called Kiriath-arba

15:13d

(Arba was the forefather of Anak.)

Arba was the forefather of Anak: The Hebrew phrase that the BSB translates as the forefather of Anak is more literally “the father of the Anak.” The word “father” in Hebrew is often used to mean ancestor. For example:

Arba was the ancestor of the Anak people-group (T4T)

Anak: There is an interpretation issue concerning the word Anak.

  1. The word Anak refers to a group of people, the descendants of a man called Anak. For example:

    because Arba was the famous ancestor of the Anakim (CEV) (CEV, NIV)

  2. The word Anak refers to a person, the son of a man named Arba. For example:

    Arba was the father of Anak (RSV) (BSB, RSV, NET, ESV, GW, GNT, NJPS, KJV)

It is recommended that you follow interpretation (1) which is supported by Hebrew grammars and is implied by the information in verse 14:15.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

Arba was the ancestor of the Anak people

Arba was the ancestor of the people of Anak

15:13b-c

(reordered) Joshua gave Caleb the son of Jephunneh a piece of land within the boundaries of the clan of Judah, as Yahweh had told him to.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

נָ֤תַן

he/it_gave

The pronoun he refers to Joshua. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [Joshua gave]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

אֶל־פִּ֥י יְהוָ֖ה לִֽ⁠יהוֹשֻׁ֑עַ

to/towards command_of YHWH to,Joshua

The author is using the term mouth by association to mean the words that Yahweh spoke. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [according to what Yahweh had commanded Joshua]

Note 3 topic: writing-background

אֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע אֲבִ֥י הָ⁠עֲנָ֖ק הִ֥יא חֶבְרֽוֹן

DOM Qiryat- four father_of of_(the),Anak she/it Ḩeⱱrōn

See how you presented the similar background information that the author provides in [14:15](../14/15.md) about the former and current name of this city.

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to Kālēⱱ/(Caleb)
    2. -
    3. 1987,3705,3614
    4. 153973,153974,153975
    5. S-C,R,Np
    6. S
    7. Person=Caleb; Y-1443
    8. 106512
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 153976
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106513
    1. Yəfunneh/(Jephunneh)
    2. (Yefunneh's
    3. 2963
    4. 153978
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jephunneh; Y-1443
    8. 106515
    1. someone gave
    2. -
    3. 5233
    4. 153979
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106516
    1. a portion
    2. -
    3. 2346
    4. 153980
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106517
    1. in the middle
    2. -
    3. 846,8360
    4. 153981,153982
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106518
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 153983
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106519
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 153985
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-1443
    8. 106521
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 153986
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106522
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6255
    4. 153988
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106524
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 153989
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1443
    8. 106525
    1. to Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 3705,2901
    4. 153990,153991
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1443
    8. 106526
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 153992
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106527
    1. Qiryat
    2. Kiriat
    3. 6826
    4. 153994
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106529
    1. ʼArbaˊ
    2. -
    3. 6826
    4. 153995
    5. O-Acfsa
    6. -
    7. Person=Arba; Y-1443
    8. 106530
    1. the father of
    2. father
    3. 613
    4. 153996
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106531
    1. (the) ˊĀnāq
    2. Anak's
    3. 1893,5973
    4. 153997,153998
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. Person=Anak; Y-1443
    8. 106532
    1. that
    2. -
    3. 1855
    4. 153999
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106533
    1. +is Ḩeⱱrōn
    2. Hebron
    3. 2371
    4. 154000
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Hebron; Y-1443
    8. 106534

OET (OET-LV)And_to_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) someone_gave a_portion in_the_middle the_descendants_of Yəhūdāh to the_mouth_of YHWH to_Yəhōshūˊa/(Joshua) DOM Qiryat ʼArbaˊ the_father_of (the)_ˊĀnāq that is_Ḩeⱱrōn.

OET (OET-RV)Yahweh had instructed Yehoshua to give this block of land to Caleb (Yefunneh’s son): Kiriat-Arba (now called Hebron—Arba was Anak’s father).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 15:13 ©