Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 15:2 verse available
OET-LV And_he/it_was to/for_them border of_[the]_south from_end of_the_Sea the_salt from the_bay the_faces south_to.
UHB וַיְהִ֤י לָהֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֖ה יָ֣ם הַמֶּ֑לַח מִן־הַלָּשֹׁ֖ן הַפֹּנֶ֥ה נֶֽגְבָּה׃ ‡
(vayəhiy lāhem gəⱱūl negeⱱ miqəʦēh yām hammelaḩ min-hallāshon haponeh negbāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the border of the south for them was from the end of the Sea of Salt, from the tongue turning to the south.
UST Their south border of the land that was assigned to the tribe of Judah started at the end of the Salt Sea (also called the Dead Sea), from the bay that faces to the south.
BSB • Their southern border started at the bay on the southern tip of the Salt Sea,[fn]
15:2 That is, the Dead Sea; also in verse 5
OEB No OEB JOS 15:2 verse available
WEB Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward;
NET Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea,
LSV and to them the south border is at the extremity of the Salt Sea, from the bay which is looking southward;
FBV Their boundary began[fn] at the end of the Salt Sea—the bay that faces south—
15:2 Many of the directions given in the text are in the present tense. However, since we now look back historically, the past tense is used here.
T4T The southern border of the land that was allotted to the tribe of Judah started at the south end of the Dead Sea and extended west.
LEB Their southern border was from the end of the Salt Sea,[fn] from the bay facing southward;
?:? That is, the Dead Sea
BBE Their south limit was from the farthest part of the Salt Sea, from the inlet looking to the south:
MOF The southern frontier ran from the foot of the Salt Sea, from the bay facing south;
JPS And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looked southward.
ASV And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looketh southward;
DRA Its beginning was from the top of the most salt sea, and from the bay thereof, that looketh to the south.
YLT and to them the south border is at the extremity of the salt sea, from the bay which is looking southward;
DBY And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;
RV And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looked southward:
WBS And their south border was from the shore of the salt-sea, from the bay that looketh southward:
KJB And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:[fn]
(And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:)
15.2 bay: Heb. tongue
BB And their south coast was from the brinke of the salt sea, from a rocke that leaneth southwarde.
(And their south coast was from the brinke of the salt sea, from a rock that leaneth southward.)
GNV And their South border was the salt Sea coast, from the point that looketh Southward.
CB Their south borders were from the vttemost syde of the salt see, that is, from the coast that goeth southwarde,
(Their south borders were from the vttemost side of the salt see, that is, from the coast that goeth/goes southward,)
WYC the bigynnyng therof fro the hiynesse of the saltist see, and fro the arm therof, that biholdith to the south.
(the beginning therof from the hiynesse of the saltist see, and from the arm therof, that biholdith to the south.)
LUT daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke an dem Salzmeer, das ist, von der Zunge, die gegen mittagwärts gehet,
(daß ihre Mittagsgrenzen waren from the Ecke at to_him Salzmeer, the is, from the Zunge, the gegen mittagwärts gehet,)
CLV Initium ejus a summitate maris salsissimi, et a lingua ejus, quæ respicit meridiem.
(The_beginning his a summitate maris salsissimi, and a lingua his, which respicit meridiem. )
BRN And their borders were from the south as far as a part of the salt sea from the [fn]high country that extends southward.
15:2 Gr. neck. Heb. tongue.
BrLXX Καὶ ἐγενήθη αὐτῶν τὰ ὅρια ἀπὸ Λιβὸς ἕως μέρους θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ τῆς λοφιᾶς τῆς φερούσης ἐπὶ Λίβα.
(Kai egenaʸthaʸ autōn ta horia apo Libos heōs merous thalassaʸs taʸs halukaʸs apo taʸs lofias taʸs ferousaʸs epi Liba. )
15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).
מִקְצֵ֖ה יָ֣ם הַמֶּ֑לַח מִן־הַלָּשֹׁ֖ן הַפֹּנֶ֥ה נֶֽגְבָּה
from,end sea the,salt from/more_than the,bay the,faces south,to
“from the bay that faces south at the end of the Salt Sea.” These two phrases refer to the same location. The second phrase clarifies the point at which the southern border begins.
מִן־הַלָּשֹׁ֖ן הַפֹּנֶ֥ה נֶֽגְבָּה
from/more_than the,bay the,faces south,to
Alternate translation: “from the bay that extends to the south” or “from the southern bay”
הַלָּשֹׁ֖ן
the,bay
smaller part of the sea that extends into the land