Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam IntroC1C2C3C4C5

Lam 3 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel LAM 3:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lam 3:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVLet_him_give to_smiter_him a_cheek let_him_be_sated in/on/at/with_disgrace.

UHBיִתֵּ֧ן לְ⁠מַכֵּ֛⁠הוּ לֶ֖חִי יִשְׂבַּ֥ע בְּ⁠חֶרְפָּֽה׃ס
   (yittēn lə⁠makkē⁠hū leḩī yisbaˊ bə⁠ḩerpāh)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΙΩΔ. Δώσει τῷ παίοντι αὐτὸν σιαγόνα, χορτασθήσεται ὀνειδισμῶν·
   (IŌD. Dōsei tōi paionti auton siagona, ⱪortasthaʸsetai oneidismōn; )

BrTrJod. He will give his cheek to him that smites him: he will be filled full with reproaches.

ULTLet him give his cheek to the one striking him; let him be filled with reproach.

USTIf someone strikes us on one cheek,
 ⇔ we should turn the other cheek toward that person in order that he may strike it, too,
 ⇔ and accept it when others insult us.

BSBLet him offer his cheek to the one who would strike him;
 ⇔ let him be filled with reproach.


OEBLet him offer his cheek to the smiter
 ⇔ And bear all the taunt.

WEBBELet him give his cheek to him who strikes him.
 ⇔ Let him be filled full of reproach.

WMBB (Same as above)

NETLet him offer his cheek to the one who hits him;
 ⇔ let him have his fill of insults.

LSVHe gives to his striker the cheek,
He is filled with reproach.

FBVThey should turn a cheek to someone who wants to slap them; they should take the insults of others.

T4TIf someone strikes us on one cheek,
 ⇔ we should turn the other cheek toward that person in order that he may strike it, too,
 ⇔ and accept/endure it when we are insulted.

LEB•  let him be filled with disgrace.

BBELet his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

MoffNo Moff LAM book available

JPSLet him give his cheek to him that smiteth him, let him be filled full with reproach.

ASVLet him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

DRAJod. He shall give his cheek to him that striketh him, he shall be filled with reproaches.

YLTHe giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

Drbyhe giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.

RVLet him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

WbstrHe giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

KJB-1769He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
   (He giveth/gives his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. )

KJB-1611Hee giueth his cheeke to him that smiteth him, hee is filled full with reproch.
   (He giveth/gives his cheek to him that smiteth him, he is filled full with reproch.)

BshpsHe offreth his cheeke to the smyter, he wyll be content with reproffes:
   (He offreth his cheek to the smyter, he will be content with reproffes:)

GnvaHee giueth his cheeke to him that smiteth him: he is filled full with reproches.
   (He giveth/gives his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproches. )

CvdlHe offreth his cheke to the smyter, he will be content with reproues.

WyclJoth. He schal yyue the cheke to a man that smytith hym; he schal be fillid with schenschipis.
   (Yoth. He shall give the cheke to a man that smytith him; he shall be filled with schenschipis.)

Luthund lasse sich auf die Backen schlagen und ihm viel Schmach anlegen.
   (and let itself/yourself/themselves on the Backen schlagen and him many Schmach anlegen.)

ClVgJod Dabit percutienti se maxillam: saturabitur opprobriis.
   (Yod Dabit percutienti se maxillam: saturabitur opprobriis. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-66 In this chapter, the author laments what has happened (3:1-20, 48-54), remembers the faithful love of the Lord (3:21-25), describes how God’s people should respond (3:26-47), and calls upon the Lord in prayer (3:55-66).


UTNuW Translation Notes:

General Information:

The writer speaks of the one who waits for Yahweh (Lamentations 3:25).

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Let him offer his cheek to the one who strikes him

(Some words not found in UHB: he/it_gave to,smiter,him cheek filled in/on/at/with,disgrace )

The word “him” refers to anyone who is suffering and who waits for Yahweh. Here “offer his cheek” represents allowing someone to strike his cheek. Alternate translation: “Let him allow people to hit him on the face”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) let him be filled to the full with reproach

(Some words not found in UHB: he/it_gave to,smiter,him cheek filled in/on/at/with,disgrace )

The author speaks of a person as if he were a container and reproach were a liquid. Being filled with reproach represents being reproached much. The implication is that he should be patient when this happens. Alternate translation: “let him be insulted much” or “let him be patient when people reproach him”

BI Lam 3:30 ©