Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Happy is he who dwells with a wife of understanding,
⇔ he who has not slipped with his tongue,
⇔ and he who has not served a man who is unworthy of him.
BrLXX Μακάριος ὁ συνοικῶν γυναικὶ συνετῇ, καὶ ὃς ἐν γλώσσῃ οὐκ ὠλίσθησε, καὶ ὃς οὐκ ἐδούλευσεν ἀναξίῳ αὐτοῦ.
(Makarios ho sunoikōn gunaiki sunetaʸ, kai hos en glōssaʸ ouk ōlisthaʸse, kai hos ouk edouleusen anaxiōi autou. )
BrTr Well is he that dwelleth with a wife of understanding, and that hath not slipped with his tongue, and that hath not served a man more unworthy than himself.
WEBBE Happy is he who dwells with a wife of understanding,
⇔ he who has not slipped with his tongue,
⇔ and he who has not served a man who is unworthy of him.
DRA Much experience is the crown of old men, and the fear of God is their glory.
RV Happy is he that dwelleth with a wife of understanding;
⇔ And he that hath not slipped with his tongue;
⇔ And he that hath not served a man that is unworthy of him:
(Happy is he that dwelleth/dwells with a wife of understanding;
⇔ And he that hath/has not slipped with his tongue;
⇔ And he that hath/has not served a man that is unworthy of him: )
KJB-1769 Well is him that dwelleth with a wife of understanding, and that hath not slipped with his tongue, and that hath not served a man more unworthy than himself:
(Well is him that dwelleth/dwells with a wife of understanding, and that hath/has not slipped with his tongue, and that hath/has not served a man more unworthy than himself: )
KJB-1611 Well is him that dwelleth with a wife of vnderstanding, and that hath not slipped with his tongue, and that hath not serued a man more vnworthy then himselfe.
(Well is him that dwelleth/dwells with a wife of understanding, and that hath/has not slipped with his tongue, and that hath/has not served a man more unworthy then himself.)
Wycl The coroun of eelde men is in myche kunnyng; and the glorie of hem is the drede of God.
(The crown of age men is in much cunning; and the glory of them is the dread of God.)