Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 33 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV SIR book available
OET-LV No OET-LV SIR book available
ULT No ULT SIR book available
UST No UST SIR book available
BSB No BSB SIR book available
OEB No OEB SIR book available
WEB And all men are from the ground.
⇔ Adam was created from dust.
WMB No WMB SIR book available
NET No NET SIR book available
LSV No LSV SIR book available
FBV No FBV SIR book available
T4T No T4T SIR book available
LEB No LEB SIR book available
BBE No BBE SIR book available
MOF No MOF SIR book available
ASV No ASV SIR book available
DRA Some of them God made high and great days, and some of them he put in the number of ordinary days. And all men are from the ground, and out of the earth, from whence Adam was created.
YLT No YLT SIR book available
DBY No DBY SIR book available
RV And all men are from the ground,
⇔ And Adam was created of earth.
WBS No WBS SIR book available
KJB And all men are from the ground, and Adam was created of earth:
BB No BB SIR book available
GNV No GNV SIR book available
CB No CB SIR book available
WYC God enhaunside and magnyfiede of tho hali daies; and of tho he settide in to the noumbre of daies; and God made alle men of sad erthe, and of neische erthe, whereof Adam was formed.
(God enhaunside and magnyfiede of tho hali days; and of tho he set in to the number of days; and God made all men of sad earth, and of neische earth, whereof Adam was formed.)
LUT No LUT SIR book available
CLV Ex ipsis exaltavit et magnificavit Deus, et ex ipsis posuit in numerum dierum: et omnes homines de solo et ex terra unde creatus est Adam.[fn]
(Ex ipsis exaltavit and magnificavit God, and ex ipsis posuit in numerum dierum: and everyone homines about solo and ex earth/land whence creatus it_is Adam.)
33.10 Ex ipsis exaltavit. ID. Id est, sua discretione illos distinxit, quos pro benefactis remuneravit, et quibus pro malefactis dignam mercedem retribuit. Et omnes homines. Post dispositionem siderum, etc., usque ad impios vero æterna maledictione damnavit.
33.10 Ex ipsis exaltavit. ID. Id it_is, his_own discretione those distinxit, which pro benefactis remuneravit, and to_whom pro malefactis dignam mercedem retribuit. And everyone homines. Post dispositionem siderum, etc., usque to impios vero æterna maledictione damnavit.
BRN Smite in sunder the heads of the rulers of the heathen, that say, There is none other but we.
BrLXX Σύντριψον κεφαλὰς ἀρχόντων ἐχθρῶν λεγόντων, οὐκ ἔστι πλὴν ἡμῶν.
(Suntripson kefalas arⱪontōn eⱪthrōn legontōn, ouk esti plaʸn haʸmōn. )