Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 33:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 33:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Look upon all the works of the Most High like this,
 ⇔ they come in pairs, one against another.

BrLXXNo BrLXX SIR 33:15 verse available

BrTrNo BrTr SIR 33:15 verse available


WEBBELook upon all the works of the Most High like this,
 ⇔ they come in pairs, one against another.

DRAGood is set against evil, and life against death: so also is the sinner against a just man. And so look upon all the works of the most High. Two and two, and one against another.

RVAnd thus look upon all the works of the Most High;
 ⇔ Two and two, one against another.

KJB-1769So look upon all the works of the most High; and there are two and two, one against another.

KJB-1611So looke vpon all the workes of the most High, and there are two and two, one against another.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAyens yuel is good, and ayens lijf is deth; so and a synnere is ayens a iust man. And so biholde thou in to alle the werkis of the hiyeste; twey thingis ayens tweyne, and o thing ayens oon.
   (Ayens evil is good, and against life is death; so and a sinner is against a just man. And so behold thou/you in to all the works of the highest; twain/two_or_both things against tweyne, and o thing against one.)

BI Sir 33:15 ©