Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 33:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 33:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ To son and wife, to brother and friend,
 ⇔ don’t give power over yourself while you live,
 ⇔ and don’t give your goods to another,
 ⇔ lest you regret it and must ask for them.

BrLXXNo BrLXX SIR 33:20 verse available

BrTrNo BrTr SIR 33:20 verse available


WEBBE  ⇔ To son and wife, to brother and friend,
 ⇔ don’t give power over yourself while you live,
 ⇔ and don’t give your goods to another,
 ⇔ lest you regret it and must ask for them.

DRAGive not to son or wife, brother or friend, power over thee while thou livest; and give not thy estate to another, lest then repent, and thou entreat for the same.

RVWhilst thou yet livest, and breath is in thee,
 ⇔ Give not thyself over to anybody.
   (Whilst thou/you yet livest, and breath is in thee/you,
    ⇔ Give not thyself/yourself over to anybody. )

KJB-1769As long as thou livest and hast breath in thee, give not thyself over to any.
   (As long as thou/you livest and hast breath in thee/you, give not thyself/yourself over to any. )

KJB-1611[fn]As long as thou liuest and hast breath in thee, giue not thy selfe ouer to any.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


33:20 Or, sell not.

WyclYyue thou not power ouer thee in thi lijf to a sone, and to a womman, to a brothir, and to a freend; and yyue thou not thi possessioun to another man, lest perauenture it repente thee, and thou biseche for tho.
   (Give thou/you not power over thee/you in thy/your life to a son, and to a woman, to a brother, and to a friend; and give thou/you not thy/your possession to another man, lest peradventure/perhaps it repent thee/you, and thou/you beseech/implore for those.)

BI Sir 33:20 ©