Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #86422

ἀνῃρέθηActs 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀνῃρέθη (V-IAP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἀνῃρέθη’ (V-IAP3..S) is always and only glossed as ‘was killed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘anaireō’ have 15 different glosses: ‘being killed’, ‘to kill’, ‘to_be killed’, ‘to_be killing’, ‘to_be_being killed’, ‘was killed’, ‘will_be killing’, ‘he is killing’, ‘he killed’, ‘they may kill’, ‘they killed’, ‘you killed’, ‘you_all killed’, ‘killing’, ‘took_away’.

Greek words (9) other than ἀνῃρέθη (V-IAP3..S) with a gloss related to ‘killed’

MAT 2:16ἀνεῖλεν (aneilen) V-IAA3..S ‘exceedingly and having sent_out he killed all the boys’ SR GNT Mat 2:16 word 13

LUKE 23:32ἀναιρεθῆναι (anairethaʸnai) V-NAP.... ‘two with him to_be killed’ SR GNT Luke 23:32 word 10

ACTs 2:23ἀνείλατε (aneilate) V-IAA2..P ‘the hand of the lawless ones having executed_on_a_stake you_all killed’ SR GNT Acts 2:23 word 16

ACTs 7:28ἀνεῖλες (aneiles) V-IAA2..S ‘are wanting which manner you killed yesterday the from_Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:28 word 8

ACTs 10:39ἀνεῖλαν (aneilan) V-IAA3..P ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) whom also they killed having hanged him on a stake’ SR GNT Acts 10:39 word 22

ACTs 12:2ἀνεῖλεν (aneilen) V-IAA3..S ‘he killed and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the’ SR GNT Acts 12:2 word 2

ACTs 13:28ἀναιρεθῆναι (anairethaʸnai) V-NAP.... ‘having found they requested Pilatos to_be killed him’ SR GNT Acts 13:28 word 19

ACTs 23:27ἀναιρεῖσθαι (anaireisthai) V-NPP.... ‘Youdaiōns and going to_be_being killed by them having approached’ SR GNT Acts 23:27 word 13

ACTs 26:10ἀναιρουμένων (anairoumenōn) V-PPP.GMP ‘chief_priests authority having received being killed and of them I brought_against them’ SR GNT Acts 26:10 word 23

Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NPP....=infinitive,present,passive PPP.GMP=participle,present,passive,genitive,masculine,plural