Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘לְבִבָה’ (ləⱱiⱱāh)

לְבִבָה

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘לְבִבָה’ (ləⱱiⱱāh) in the Hebrew originals

2 SAM 13:6לְבִבוֹת (ləⱱiⱱōt) Ncfpa contextual word gloss=‘cakes’ word gloss=‘cakes’ OSHB 2 SAM 13:6 word 18

OET-LV: 6And_ ʼAmnōn _he_lay_down and_he_made_himself_sick and_he_came the_king to_see_him and_ ʼAmnōn _he/it_said to the_king let_her_come please Tāmār sister_of_my and_let_her_make_cakes to_my_of_eyes two_of cakes so_that_I_may_eat from_her_of_hand.   (SA2_13:6)

OET-RV: 6So Amnon lay down and pretended to be sick, and when the king came to see him, Amnon asked him, “Please, let my sister Tamar come and make a couple of bread rolls while I’m watching, and then she can serve them to me.” (SA2 13:6)

2 SAM 13:8הַ,לְּבִבוֹת (ha, ləⱱiⱱōt) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the, cakes’ morpheme glosses=‘the, cakes’ OSHB 2 SAM 13:8 word 16

OET-LV: 8And_ Tāmār _she_went the_house_of ʼAmnōn brother_of_her and_he was_lying_down and_she/it_took DOM the_dough and and_she_made_cakes to_his_of_eyes and_she_cooked DOM the_cakes.   (SA2_13:8)

OET-RV: 8So Tamar went to her half-brother Amnon’s house where he was lying down. She took some dough and kneaded it into breadrolls and baked them. (SA2 13:8)

2 SAM 13:10הַ,לְּבִבוֹת (ha, ləⱱiⱱōt) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the, cakes’ morpheme glosses=‘the, cakes’ OSHB 2 SAM 13:10 word 13

OET-LV: 10And_ ʼAmnōn _he/it_said to Tāmār bring the_food the_chamber so_that_I_may_eat from_your_of_hand and_ Tāmār _she/it_took DOM the_cakes which she_had_made and_she_brought_them to_ʼAmnōn brother_of_her to_the_chamber.   (SA2_13:10)

OET-RV: 10Then Amnon told Tamar, “Bring the food into the bedroom so that you can serve it to me.” So Tamar took the breadrolls that she’d made, and took them to Amnon in the bedroom. (SA2 13:10)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘לבבה’ (lⱱⱱh)

Have 7 uses of Hebrew root (lemma)לְבַב’ (ləⱱaⱱ) in the Hebrew originals

DAN 2:30לִבְבָ,ךְ (liⱱⱱā, k) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘of, your_heart’ morpheme glosses=‘mind_of, your’ OSHB DAN 2:30 word 22

OET-LV: 30And_I not by_wisdom which there is_in_me more_than all_of the_living_people the_secret this it_has_been_revealed to_me but on the_cause_of (of)_that the_interpretation to_the_king they_will_make_known and_the_thoughts_of your_heart you_will_know.   (DAN_2:30)

OET-RV: 30As for me, this mystery was revealed to me, not because I’m wiser than anyone else, but so that the interpretation could be revealed to the king, and so that you can understand what you saw in your mind. (DAN 2:30)

DAN 4:13לִבְבֵ,הּ (liⱱⱱē, h) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘its_of, heart’ morpheme glosses=‘mind_of, his’ OSHB DAN 4:13 word 1

OET-LV: 13 its_of_heart away_from (the)_humankind let_it_be_changed and_the_heart_of an_animal let_it_be_given to_him/it and_seven times let_them_pass over_it.   (DAN_4:13)

OET-RV: 13I was looking at the visions in my mind as I lay in bed, and then, wow, a holy sentinel came down from the heavens. (DAN 4:13)

DAN 4:13חֵיוָה (ḩēyvāh) Ncfsa contextual word gloss=‘an_animal’ word gloss=‘animal’ OSHB DAN 4:13 word 6

OET-LV: 13 its_of_heart away_from (the)_humankind let_it_be_changed and_the_heart_of an_animal let_it_be_given to_him/it and_seven times let_them_pass over_it.   (DAN_4:13)

OET-RV: 13I was looking at the visions in my mind as I lay in bed, and then, wow, a holy sentinel came down from the heavens. (DAN 4:13)

DAN 5:20לִבְבֵ,הּ (liⱱⱱē, h) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_of, heart’ morpheme glosses=‘heart_of, his’ OSHB DAN 5:20 word 3

OET-LV: 20And_as_that it_rose_up his_of_heart and_his_of_spirit it_grew_strong to_act_presumptuously he_was_deposed from the_throne_of his_kingdom and_the_honour they_removed from_him.   (DAN_5:20)

OET-RV: 20But when he became proud and stubborn and started acting presumptuously, he was disqualified from the throne, and his splendid reputation was deflated. (DAN 5:20)

DAN 5:21וְ,לִבְבֵ,הּ (və, liⱱⱱē, h) C,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, heart’ morpheme glosses=‘and, mind_of, his’ OSHB DAN 5:21 word 5

OET-LV: 21And_from the_sons_of (the)_humankind he_was_chased and_his_of_heart with the_animal[s] they_made and_was_with the_wild_donkeys his_dwelling_of_place (the)_grass like_oxen they_fed_him and_from_the_dew_of the_heavens his_of_body it_became_wet until that he_knew that was_having_mastery the_god (the)_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_appoint over_it.   (DAN_5:21)

OET-RV: 21He was driven right out of the community, and he started behaving like an animal—he ended up living with wild donkeys and eating grass like a cow. He slept on the ground, and in the morning his body was wet with dew, until he finally recognized that the highest god is ruler over all mankind and that he appoints whoever he wants as leaders over the kingdoms. (DAN 5:21)

DAN 5:22כָּ,ל (kā, l) C,C word gloss=‘as_to’ contextual morpheme glosses=‘as, to’ morpheme glosses=‘all_of, ’ OSHB DAN 5:22 word 7

OET-LV: 22And_you his_of_son Oh_Bēləshaʼʦʦr not you_have_brought_low your_of_heart as_to because that all_of this you_knew.   (DAN_5:22)

OET-RV: 22“Yet you, Belshatstsar, his son, haven’t humbled yourself despite already knowing all that. (DAN 5:22)

DAN 7:4וּ,לְבַב (ū, ləⱱaⱱ) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, a_heart_of’ morpheme glosses=‘and, mind_of’ OSHB DAN 7:4 word 20

OET-LV: 4The_first was_like_a_lion and_wings of an_eagle were_to_it seeing I_was until that they_were_plucked_off its_of_wings and_it_was_lifted away_from the_earth and_on two_feet like_a_human it_was_made_to_stand and_a_heart_of a_human it_was_given to_it.   (DAN_7:4)

OET-RV:  •  4The first one was like a lion but had the wings of an eagle. But as I watched, its wings were torn off, and it was lifted up and made to stand on two feet like a man, and then it was given a human mind. (DAN 7:4)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)לִבֵּב’ (libēⱱ) in the Hebrew originals

2 SAM 13:6וּ,תְלַבֵּב (ū, təlabēⱱ) C,Vpi3fs contextual morpheme glosses=‘and, let_her_make_cakes’ morpheme glosses=‘and, let_her_make_bread’ OSHB 2 SAM 13:6 word 15

OET-LV: 6And_ ʼAmnōn _he_lay_down and_he_made_himself_sick and_he_came the_king to_see_him and_ ʼAmnōn _he/it_said to the_king let_her_come please Tāmār sister_of_my and_let_her_make_cakes to_my_of_eyes two_of cakes so_that_I_may_eat from_her_of_hand.   (SA2_13:6)

OET-RV: 6So Amnon lay down and pretended to be sick, and when the king came to see him, Amnon asked him, “Please, let my sister Tamar come and make a couple of bread rolls while I’m watching, and then she can serve them to me.” (SA2 13:6)

2 SAM 13:8וַ,תְּלַבֵּב (va, təlabēⱱ) C,Vpw3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_made_cakes’ morpheme glosses=‘and, made_cakes’ OSHB 2 SAM 13:8 word 12

OET-LV: 8And_ Tāmār _she_went the_house_of ʼAmnōn brother_of_her and_he was_lying_down and_she/it_took DOM the_dough and and_she_made_cakes to_his_of_eyes and_she_cooked DOM the_cakes.   (SA2_13:8)

OET-RV: 8So Tamar went to her half-brother Amnon’s house where he was lying down. She took some dough and kneaded it into breadrolls and baked them. (SA2 13:8)

Showing the first 50 out of 251 uses of Hebrew root (lemma)לֵבָב’ (lēⱱāⱱ) in the Hebrew originals

GEN 20:5לְבָבִ,י (ləⱱāⱱi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_heart_of, of’ morpheme glosses=‘heart_of, my’ OSHB GEN 20:5 word 14

OET-LV: 5Not he did_he_say to_me sister_of_is_my she and_she also she she_said my_brother/kindred he in_the_integrity_of my_heart_of_of and_in_the_innocence_of my_palms_of_of I_have_done this.   (GEN_20:5)

OET-RV: 5Didn’t Abraham himself tell me that she was his sister? And she herself also said that he was her brother. I did this with a clear conscience and with clean hands.” (GEN 20:5)

GEN 20:6לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_heart_of, of’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB GEN 20:6 word 10

OET-LV: 6And_he/it_said to_him/it the_ʼElohīm in_a_dream also I I_know if/because_that in_the_integrity_of your_heart_of_of you_did this and_I_have_restrained also I you from_sinning to_me therefore yes/correct/thus/so not I_have_permitted_you to_touch (to)_her.   (GEN_20:6)

OET-RV: 6Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience and indeed I kept you from sinning against me. I didn’t allow you to touch her for that reason. (GEN 20:6)

GEN 31:26לְבָבִ,י (ləⱱāⱱi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘heart_of, my’ morpheme glosses=‘heart_of, me’ OSHB GEN 31:26 word 8

OET-LV: 26And_ Lāⱱān _he/it_said to_Yaˊₐqoⱱ what have_you_done and_you_have_stolen DOM heart_of_my and_you_have_led_away DOM daughters_of_my like_one_taken_captive_of the_sword.   (GEN_31:26)

OET-RV: 26Then Lavan said to Yacob, “What have you done? You’ve deceived me and carried away my daughters like prisoners of war. (GEN 31:26)

EXO 14:5לְבַב (ləⱱaⱱ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_heart_of’ word gloss=‘minds_of’ OSHB EXO 14:5 word 8

OET-LV: 5And_it_was_told to_the_king_of Miʦrayim if/because_that it_had_fled the_people and_ the_heart_of _it_was_changed of_Parˊoh and_his_of_servants to the_people and_they_said what this have_we_done (cmp) we_have_let_go DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_serving_us.   (EXO_14:5)

OET-RV: 5When the king of Egypt was told that the Israelis had fled, he and his servants started thinking about their own people and they asked, “What have we done by letting the Israeli slaves go free?” (EXO 14:5)

LEV 19:17בִּ,לְבָבֶ,ךָ (bi, ləⱱāⱱe, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB LEV 19:17 word 5

OET-LV: 17Not you_will_hate DOM your(ms)_brother/kindred in_your_of_heart surely_(rebuke) you_will_rebuke DOM citizen_of_your_fellow and_not you_will_bear on/upon/above_him/it sin.   (LEV_19:17)

OET-RV: 17 (LEV 19:17)

LEV 26:36בִּ,לְבָבָ,ם (bi, ləⱱāⱱā, m) R,Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘in, their_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, hearts_of, their’ OSHB LEV 26:36 word 5

OET-LV: 36And_those_who_remain among_you(pl) and_I_will_bring despair in_their_of_heart in_the_land_of their_enemies_of_of and_it_will_pursue DOM_them the_sound_of a_leaf driven_about and_they_will_flee a_flight_of a_sword and_they_will_fall and_there_will_not_be one_who_pursues.   (LEV_26:36)

OET-RV: 36 (LEV 26:36)

LEV 26:41לְבָבָ,ם (ləⱱāⱱā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, their’ morpheme glosses=‘heart_of, their’ OSHB LEV 26:41 word 13

OET-LV: 41Also I I_will_walk with_them in_contrariness and_I_will_bring DOM_them in_land their_enemies_of_of or then heart_of_their it_will_humble_itself (the)_uncircumcised and_then they_will_accept DOM iniquity_of_their.   (LEV_26:41)

OET-RV: 41 (LEV 26:41)

NUM 15:39לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)_own’ morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)_own’ OSHB NUM 15:39 word 16

OET-LV: 39And_it_was to/for_you(pl) (into)_tassel[s] and_you(pl)_will_see DOM_him/it and_you(pl)_will_remember DOM all_of the_commands_of YHWH and_you(pl)_will_observe DOM_them and_not you(pl)_will_go_about after heart_of_your(pl)_own and_after your(pl)_eyes which you(pl) are_acting_as_prostitutes after_them.   (NUM_15:39)

OET-RV: 39Then when you see a tassel, it’ll remind you of Yahweh’s instructions, and so you’ll follow them rather than your own desires and lusts that lead you all into unfaithfulness. (NUM 15:39)

DEU 1:28לְבָבֵ,נוּ (ləⱱāⱱē, nū) Ncmsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘heart_of, our’ morpheme glosses=‘hearts_of, our’ OSHB DEU 1:28 word 7

OET-LV: 28Where are_we countrymen_of_our going_up they_have_made_melt DOM heart_of_our to_say the_people is_great and_lofty from_him/it the_cities are_large and_fortified in_heavens and_also the_descendants_of the_ˊAnāqī we_saw there.   (DEU_1:28)

OET-RV: 28You said that you all didn’t want to enter because the people were so tall and strong and their cities were fortified and powerful with very high walls around them. (DEU 1:28)

DEU 2:30לְבָב,וֹ (ləⱱāⱱ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, his’ morpheme glosses=‘heart_of, his’ OSHB DEU 2:30 word 16

OET-LV: 30And_not Şīḩōn he_was_willing the_king_of Ḩeshbōn to_let_us_pass in/on/over_him/it if/because YHWH he_had_made_stubborn god_of_your DOM his/its_breath/wind/spirit and_he_had_made_obstinate DOM heart_of_his so_as to_give_him in_your_of_hand as_day (the)_this.   (DEU_2:30)

OET-RV: 30However, Heshbon’s King Sihon wouldn’t let us go through his country because your god Yahweh had hardened his spirit and made him stubborn so that you could take his land, which we still have to this day. (DEU 2:30)

DEU 4:9מִ,לְּבָבְ,ךָ (mi, ləⱱāⱱə, kā) R,Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘from, your_of, heart’ morpheme glosses=‘from, mind_of, your(pl)’ OSHB DEU 4:9 word 16

OET-LV: 9Only take_heed to/for_yourself(m) and_guard self_of_your exceedingly lest you_should_forget DOM the_things which they_have_seen eyes_of_your_own and_lest they_should_depart from_your_of_heart all_of the_days_of your(pl)_life_of_of and_you_will_make_them_known to_your(pl)_of_children and_to_the_children_of your(pl)_children_of_of.   (DEU_4:9)

OET-RV: 9But each of you must take care to guard yourself and your values in case you forget that you’ve seen and those past miracles slip from your minds over the years to come. Yes, make sure that you teach them to your children and your grand-children, (DEU 4:9)

DEU 4:29לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 4:29 word 10

OET-LV: 29And_you(pl)_will_seek from_there DOM YHWH god_of_your and_you_will_find_him if/because you_will_seek_him in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your.   (DEU_4:29)

OET-RV: 29From there you’ll search for your god Yahweh, and you’ll find him when you search for him with determination and total sincerity. (DEU 4:29)

DEU 4:39לְבָבֶ,ךָ (ləⱱāⱱe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 4:39 word 5

OET-LV: 39And_you_will_know the_day and_you_will_bring_back to heart_of_your if/because_that YHWH he the_ʼElohīm in_heavens (from)_above and_on the_earth/land (from)_beneath there_is_not still_more.   (DEU_4:39)

OET-RV: 39So today you should acknowledge that Yahweh is god of the heavens above and the earth below, and there’s no other god. (DEU 4:39)

DEU 5:29לְבָבָ,ם (ləⱱāⱱā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, their’ morpheme glosses=‘mind_of, their’ OSHB DEU 5:29 word 4

OET-LV: 29Who will_he_give and_it_was heart_of_their this to/for_them to_fear DOM_me and_to_keep DOM all_of commands_of_my all_of the_days so_that it_may_go_well to/for_them and_for_their_of_children to_vanishing_point.   (DEU_5:29)

OET-RV: 29If only they were sincere in saying that they’d honour me and always follow all my instructions so that everything would go well for them and their descendants forever. (DEU 5:29)

DEU 6:5לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 6:5 word 6

OET-LV: 5and_you_will_love DOM YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your and_on/over_all strength_of_your.   (DEU_6:5)

OET-RV: 5and you should love your god Yahweh with your whole mind, your entire being, and all your strength. (DEU 6:5)

DEU 6:6לְבָבֶֽ,ךָ (ləⱱāⱱe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 6:6 word 9

OET-LV: 6And_they_will_be the_words/messages the_these which I am_commanding_of_you the_day on heart_of_your.   (DEU_6:6)

OET-RV: 6Always be considering these instructions that I’m giving you today, (DEU 6:6)

DEU 7:17בִּ,לְבָבְ,ךָ (bi, ləⱱāⱱə, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB DEU 7:17 word 3

OET-LV: 17if/because you_will_say in_your_of_heart are_great the_nations the_these more_than_I how will_I_be_able to_dispossess_them.   (DEU_7:17)

OET-RV: 17Don’t tell yourselves that because those groups have many more people than you, that you won’t be able to drive them out. (DEU 7:17)

DEU 8:2בִּ,לְבָבְ,ךָ (bi, ləⱱāⱱə, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘[was]_in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB DEU 8:2 word 19

OET-LV: 2And_you_will_remember DOM all_of the_way which he_led_you YHWH god_of_your this forty year[s] in_wilderness so_as to_humble_you to_put_you_to_the_test to_know DOM that_which was_in_your_of_heart will_you_keep commands_of_his or not.   (DEU_8:2)

OET-RV: 2Remember the way that your god Yahweh led you these forty years in the wilderness in order to humble you—to test you to know whether or not you were sincere about obeying his instructions. (DEU 8:2)

DEU 8:5לְבָבֶ,ךָ (ləⱱāⱱe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 8:5 word 3

OET-LV: 5And_you_will_know with heart_of_your if/because_that just_as he_disciplines everyone DOM his/its_son YHWH god_of_your is_disciplining_of_you.   (DEU_8:5)

OET-RV: 5Don’t forget that your god Yahweh disciplines you, just like a human father disciplines his children. (DEU 8:5)

DEU 8:14לְבָבֶ,ךָ (ləⱱāⱱe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 8:14 word 2

OET-LV: 14heart_of_your And_it_will_be_lifted_up and_you_will_forget DOM YHWH god_of_your who_brought_you_of_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) from_a_house_of slaves.   (DEU_8:14)

OET-RV: 14That’s when it would be easy to become proud and forget your god Yahweh who brought you out of slavery in Egypt. (DEU 8:14)

DEU 8:17בִּ,לְבָבֶ,ךָ (bi, ləⱱāⱱe, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB DEU 8:17 word 2

OET-LV: 17And_you_will_say in_your_of_heart strength_of_my and_the_might_of my_hand_of_of it_has_acquired to_me DOM the_wealth (the)_this.   (DEU_8:17)

OET-RV: 17without thinking to yourselves that your wealth came from your own strength and ability. (DEU 8:17)

DEU 9:4בִּ,לְבָבְ,ךָ (bi, ləⱱāⱱə, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB DEU 9:4 word 3

OET-LV: 4Do_not say in_your_of_heart when_drives_out YHWH god_of_your DOM_them from_before_you(pl)_of to_say in_my_of_righteousness he_has_brought_me YHWH to_take_possession_of DOM the_earth/land (the)_this and_in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH is_dispossessing_of_them from_before_of_you.   (DEU_9:4)

OET-RV: 4After your god Yahweh has driven them out ahead of you, don’t go saying that it was thanks to your own goodness and innocence, because it’s because of the wickedness of those peoples that Yahweh is doing that. (DEU 9:4)

DEU 9:5לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_heart_of, of’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 9:5 word 4

OET-LV: 5Not in_your_of_righteousness and_in_the_uprightness_of your_heart_of_of you are_about_to_go to_take_possession_of DOM land_of_their if/because in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH god_of_your is_dispossessing_of_them from_before_of_you and_so_as to_carry_out DOM the_message which he_swore YHWH to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (DEU_9:5)

OET-RV: 5Again, it’s not because of your obedience or goodness that you’re going in to occupy their land, but it’s because of the wickedness of those peoples that your god Yahweh will drive them out in front of you, and so that he can fulfill what he promised to your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov. (DEU 9:5)

DEU 10:12לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 10:12 word 24

OET-LV: 12and_now Oh_Yisrāʼēl/(Israel) what is_YHWH god_of_your asking from_with_you if/because (if) to_fear DOM YHWH god_of_your to_go in_all ways_of_his and_to_love DOM_him/it and_to_serve DOM YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your.   (DEU_10:12)

OET-RV: 12Now Yisrael, your god Yahweh expects you honour him and to follow his instructions and to love him, and to serve him with sincerity and with energy (DEU 10:12)

DEU 10:16לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘your_heart_of, of’ morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ OSHB DEU 10:16 word 4

OET-LV: 16and_you(pl)_will_circumcise DOM the_foreskin_of your_heart_of_of and_your_of_neck not you(pl)_will_stiffen again.   (DEU_10:16)

OET-RV: 16You all must eradicate your rebelliousness and stop being stubborn, (DEU 10:16)

DEU 11:13לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ OSHB DEU 11:13 word 18

OET-LV: 13and_it_was if really_(obey) you(pl)_will_obey (to) commands_of_my which I am_commanding you(pl) the_day to_love DOM YHWH god_of_your(pl) and_to_serve_him in_all heart_of_your(pl) and_on/over_all being_of_your(pl).   (DEU_11:13)

OET-RV: 13If you all listen to the instructions that I’m giving you today, loving your god Yahweh and serving him with sincerity and with energy, (DEU 11:13)

DEU 11:16לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘heart_of, you(pl)’ OSHB DEU 11:16 word 5

OET-LV: 16Take_heed to/for_you(pl) lest it_should_be_deceived heart_of_your(pl) and_you(pl)_will_turn_aside and_you(pl)_will_serve gods other and_you(pl)_will_bow_down to/for_them.   (DEU_11:16)

OET-RV: 16Guard yourselves to make sure that you’re not deceived and end up turning around to serve othergods’ and bow down to them, (DEU 11:16)

DEU 11:18לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ OSHB DEU 11:18 word 6

OET-LV: 18And_you(pl)_will_put DOM words/messages_of_my these on heart_of_your(pl) and_on being_of_your(pl) and_you(pl)_will_tie DOM_them for_a_sign on hand_of_your(pl) and_they_will_be for_marks between eyes_of_your(pl).   (DEU_11:18)

OET-RV: 18Memorise these words of mine and constantly think about them. Your hands should always be applying them and your minds should always be evaluating them. (DEU 11:18)

DEU 13:4לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ OSHB DEU 13:4 word 24

OET-LV: 4 not you_will_listen to the_words/messages_of the_prophet (the)_that or to the_dreamer_of the_dream (the)_that if/because YHWH is_putting_to_the_test god_of_your(pl) you(pl) to_know are_(there)_you(pl) loving DOM YHWH god_of_your(pl) in_all heart_of_your(pl) and_on/over_all being_of_your(pl).   (DEU_13:4)

OET-RV: 4You must conduct your lives as your god Yahweh wants you to. Honour him, and listen to his voice and follow his instructions, and serve him and remain loyal to him. (DEU 13:4)

DEU 15:7לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 15:7 word 18

OET-LV: 7if/because he_will_be in_you(ms) a_needy_person any_one_of your(pl)_countrymen_of_of in_one_of your(pl)_gates_of_of in_your_of_land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs) not you_will_harden DOM heart_of_your and_not you_will_shut DOM hand_of_your from_your_of_countryman (the)_needy.   (DEU_15:7)

OET-RV: 7In the towns that your god Yahweh is giving you, if it so happens that any of your fellow Israelis are poor, then don’t just ignore them and refuse to help them, (DEU 15:7)

DEU 15:9לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 15:9 word 7

OET-LV: 9Take_heed to/for_yourself(m) lest a_message it_should_be with heart_of_your worthlessness to_say the_year_of it_has_drawn_near of_the_seven the_year_of the_remission eye_of_your and_it_will_be_evil on_your_of_countryman (the)_needy and_not you_will_give to_him/it and_he_will_call_out on_you to YHWH and_it_was in_you(ms) sin.   (DEU_15:9)

OET-RV: 9Be careful not to quietly think to yourself that the seventh-year reset is close so they won’t have to pay it back. It would be wrong not to help a fellow Israeli, and if you did and he called out to Yahweh for help, then it would be counted against you as disobedience. (DEU 15:9)

DEU 15:10לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 15:10 word 6

OET-LV: 10Generously_(give) you_will_give to_him/it and_not heart_of_your it_will_be_sad when_you_give to_him/it if/because on_account_of the_thing the_this he_will_bless_you YHWH god_of_your in_all work_of_your and_in_every_of (the)_undertaking_of your_hand_of_of.   (DEU_15:10)

OET-RV: 10Give generously to the poor without getting resentful inside, because then your god Yahweh can bless you in all your work and all your investments. (DEU 15:10)

DEU 17:17לְבָב,וֹ (ləⱱāⱱ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, his’ morpheme glosses=‘heart_of, his’ OSHB DEU 17:17 word 7

OET-LV: 17And_not he_will_increase for_him/it wives and_not heart_of_his it_will_turn_aside and_silver and_gold not he_will_increase for_him/it exceedingly.   (DEU_17:17)

OET-RV: 17He mustn’t take a lot of wives for himself or else he might stop worshipping Yahweh. Nor should he accumulate too much gold and silver. (DEU 17:17)

DEU 17:20לְבָב,וֹ (ləⱱāⱱ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, his’ morpheme glosses=‘heart_of, his’ OSHB DEU 17:20 word 3

OET-LV: 20To_not to_be_lifted_up heart_of_his more_than_of_his_countrymen and_to_not to_turn_aside from the_command right_hand and_left_hand so_that he_may_prolong days over his/its_kingdom he and_his_of_descendants in_the_midst_of Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_17:20)

OET-RV: 20so that he won’t think he’s more valued than his fellow citizens, and so that he doesn’t ignore those instructions even slightly. As a result, him and his descendants will rule as kings in Yisrael for many years. (DEU 17:20)

DEU 18:21בִּ,לְבָבֶ,ךָ (bi, ləⱱāⱱe, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, your’ OSHB DEU 18:21 word 3

OET-LV: 21And_because/when you_will_say in_your_of_heart how will_we_know DOM the_message which not he_has_spoken_it YHWH.   (DEU_18:21)

OET-RV: 21Now if you ask yourselves, “How can we recognise a message that didn’t come from Yahweh?” (DEU 18:21)

DEU 19:6לְבָב,וֹ (ləⱱāⱱ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, his’ morpheme glosses=‘heart_of, his’ OSHB DEU 19:6 word 9

OET-LV: 6Lest he_should_pursue the_avenger_of (the)_blood after the_killer if/because heart_of_his it_will_be_hot and_he_will_overtake_him if/because it_will_be_great the_journey and_he_will_strike_him life and_to/for_him/it there_belonged_not a_sentence_of death if/because not was_hating he to_him/it from_yesterday the_third_day.   (DEU_19:6)

OET-RV: 6Otherwise a friend or relative of the dead person might chase the killer in a sudden rage and overtake and kill the accidental killer if the city was too far away. However, the killer doesn’t deserve death if they hadn’t hated that person from past events (DEU 19:6)

DEU 20:3לְבַבְ,כֶם (ləⱱaⱱ, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘heart_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘heart_of, you(pl)’ OSHB DEU 20:3 word 13

OET-LV: 3And_saying(ms) to_them hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) are_approaching the_day to_battle on enemies_of_your(pl) not heart_of_your(pl) let_it_be_timid do_not be_afraid and_do_not make_haste and_do_not be_terrified of_them.   (DEU_20:3)

OET-RV: 3and tell them, “Listen, Yisrael, you’re about to battle against your enemies. Don’t be nervous or afraid, and don’t tremble or be terrified of them, (DEU 20:3)

DEU 20:8הַ,לֵּבָב (ha, lēⱱāⱱ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), heart’ morpheme glosses=‘the, heart’ OSHB DEU 20:8 word 11

OET-LV: 8And_they_will_repeat the_officials to_speak to the_people and_they_will_say who the_man (the)_fearful and_(the)_weak_of (the)_heart let_him_go and_let_him_return to_his_of_house and_not it_will_be_melted DOM the_heart_of his_countrymen_of_of like_his_of_heart.   (DEU_20:8)

OET-RV: 8Then those officers should also ask, “Is there anyone who’s scared or fearful? If so, he should go home so his fear doesn’t spread to others.” (DEU 20:8)

DEU 20:8לְבַב (ləⱱaⱱ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_heart_of’ word gloss=‘heart_of’ OSHB DEU 20:8 word 18

OET-LV: 8And_they_will_repeat the_officials to_speak to the_people and_they_will_say who the_man (the)_fearful and_(the)_weak_of (the)_heart let_him_go and_let_him_return to_his_of_house and_not it_will_be_melted DOM the_heart_of his_countrymen_of_of like_his_of_heart.   (DEU_20:8)

OET-RV: 8Then those officers should also ask, “Is there anyone who’s scared or fearful? If so, he should go home so his fear doesn’t spread to others.” (DEU 20:8)

DEU 20:8כִּ,לְבָב,וֹ (ki, ləⱱāⱱ, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘like, his_of, heart’ morpheme glosses=‘like, heart_of, his’ OSHB DEU 20:8 word 20

OET-LV: 8And_they_will_repeat the_officials to_speak to the_people and_they_will_say who the_man (the)_fearful and_(the)_weak_of (the)_heart let_him_go and_let_him_return to_his_of_house and_not it_will_be_melted DOM the_heart_of his_countrymen_of_of like_his_of_heart.   (DEU_20:8)

OET-RV: 8Then those officers should also ask, “Is there anyone who’s scared or fearful? If so, he should go home so his fear doesn’t spread to others.” (DEU 20:8)

DEU 26:16לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 26:16 word 16

OET-LV: 16the_day the_this YHWH god_of_your is_commanding_of_you for_doing DOM the_regulations the_these and_DOM the_judgements and_you_will_take_care and_you_will_observe them in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your.   (DEU_26:16)

OET-RV: 16Today your god Yahweh is commanding you to follow all these instructions and regulations, so follow them sincerely and enthusiastically. (DEU 26:16)

DEU 28:28לֵבָב (lēⱱāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘heart’ word gloss=‘mind’ OSHB DEU 28:28 word 6

OET-LV: 28He_will_strike_you YHWH with_madness and_with_blindness and_with_bewilderment_of heart.   (DEU_28:28)

OET-RV: 28Yahweh will strike you with madness and blindness, and with confused minds. (DEU 28:28)

DEU 28:47לֵבָב (lēⱱāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘heart’ word gloss=‘heart’ OSHB DEU 28:47 word 10

OET-LV: 47Because that not you_have_served DOM YHWH god_of_your with_joy and_with_goodness_of heart from_the_abundance_of everything.   (DEU_28:47)

OET-RV: 47because you didn’t serve your god Yahweh with cheerfulness resulting from the abundance that you took for granted. (DEU 28:47)

DEU 28:67לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_heart_of, of’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 28:67 word 12

OET-LV: 67In_morning you_will_say who will_he_give evening and_in_evening you_will_say who will_he_give morning from_the_dread_of your_heart_of_of which you_will_dread and_from_the_sight[s]_of your_two’s_eyes_of_of which you_will_see.   (DEU_28:67)

OET-RV: 67In the morning you’ll say, ‘If only it was evening,’ and in the evening you’ll say, ‘If only it was morning,’ because of the continual tightness in your stomach and because of the sights you’ll have to witness. (DEU 28:67)

DEU 29:17לְבָב,וֹ (ləⱱāⱱ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, his’ morpheme glosses=‘heart_of, him’ OSHB DEU 29:17 word 12

OET-LV: 17 lest there_be among_you(pl) a_man or a_woman or a_clan or a_tribe who heart_of_his is_turning_away the_day from_with YHWH god_of_our to_go to_serve DOM the_gods_of the_nations the_those lest there_be among_you(pl) a_root bearing_fruit poison and_wormwood.   (DEU_29:17)

OET-RV: 17and you’ve all seen their disgusting practices and the idols that they had, made of wood and stone, gold and silver. (DEU 29:17)

DEU 29:18בִּ,לְבָב,וֹ (bi, ləⱱāⱱ, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_of, heart’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heart_of, his’ OSHB DEU 29:18 word 8

OET-LV: 18 and_it_was when_he_hears DOM the_words/messages_of the_oath (the)_this and_he_will_bless_himself in_his_of_heart to_say peace it_will_belong to/for_me if/because in_the_stubbornness_of my_own_heart_of_of I_walk so_as to_sweep_away the_watered_ground with the_thirsty_ground.   (DEU_29:18)

OET-RV: 18If there happens to be a man or woman, or clan or tribe, whose loyalty is turning away today from your god Yahweh and to go and serve those gods in those other nations, i.e., if there’s a bitter or poisonous root among you all, (DEU 29:18)

DEU 30:1לְבָבֶ,ךָ (ləⱱāⱱe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘mind_of, your’ OSHB DEU 30:1 word 15

OET-LV: 30and_it_was if/because they_will_come on_you all_of the_things the_these the_blessing and_the_curse which I_have_set to_your_face and_you_will_bring_them_back to heart_of_your in_all the_nations where he_has_banished_you YHWH god_of_your to_there.   (DEU_30:1)

OET-RV: 30If you’ve experienced the blessings, and then the curses that I’ve told you about, but then you have a change of heart there among all the nations that your god Yahweh has scattered you across, (DEU 30:1)

DEU 30:2לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 30:2 word 15

OET-LV: 2And_you_will_turn_back to YHWH god_of_your and_you_will_listen to_his_of_voice according_to_all that I am_commanding_of_you the_day you and_your(pl)_of_children in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your.   (DEU_30:2)

OET-RV: 2and you and your children decide to return to your god Yahweh and listen to his voice, and sincerely and diligently follow everything that I’m commanding you today, (DEU 30:2)

DEU 30:6לְבָבְ,ךָ (ləⱱāⱱə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘heart_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 30:6 word 5

OET-LV: 6And_ YHWH _he_will_circumcise god_of_your DOM heart_of_your and_DOM the_heart_of your_offspring_of_of to_love DOM YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your for_the_sake_of your(ms)_life.   (DEU_30:6)

OET-RV: 6He will ‘circumcise the heart of’ (remove the evil motives from) you and your children to release you to love your god Yahweh with total sincerity and diligently, so that you can live. (DEU 30:6)

DEU 30:6לְבַב (ləⱱaⱱ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_heart_of’ word gloss=‘heart_of’ OSHB DEU 30:6 word 7

OET-LV: 6And_ YHWH _he_will_circumcise god_of_your DOM heart_of_your and_DOM the_heart_of your_offspring_of_of to_love DOM YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your for_the_sake_of your(ms)_life.   (DEU_30:6)

OET-RV: 6He will ‘circumcise the heart of’ (remove the evil motives from) you and your children to release you to love your god Yahweh with total sincerity and diligently, so that you can live. (DEU 30:6)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)לָבַב’ (lāⱱaⱱ) in the Hebrew originals

JOB 11:12יִלָּבֵב (yillāⱱēⱱ) VNi3ms contextual word gloss=‘he_will_get_understanding’ word gloss=‘get_understanding’ OSHB JOB 11:12 word 3

OET-LV: 12And_a_person hollow he_will_get_understanding and_a_male_donkey_of a_wild_donkey a_human_being it_will_be_born.   (JOB_11:12)

OET-RV: 12Even a hollow person will gain understanding.
 ⇔ A wild donkey’s colt will give birth to a man. (JOB 11:12)

SNG 4:9לִבַּבְתִּ,נִי (libaⱱti, nī) Vpp2fs,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘you, have_stolen_my_heart’ morpheme glosses=‘ravished_~_heart, my’ OSHB SNG 4:9 word 1

OET-LV: 9You_have_stolen_my_heart my_sister_of_Oh bride you_have_stolen_my_heart with_one of_your_two’s_of_eyes with_one_of necklace of_your(pl)_of_necklaces.   (SNG_4:9)

OET-RV: 9You have enchanted my heart, my girlfriend, my bride.
 ⇔ You’ve enchanted my heart with one look from your eyes
 ⇔ with one jewel from your necklace. (SNG 4:9)

SNG 4:9לִבַּבְתִּי,נִי (libaⱱtī, nī) Vpp2fs,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘you, have_stolen_my_heart’ morpheme glosses=‘stolen_~_heart, my’ OSHB SNG 4:9 word 4

OET-LV: 9You_have_stolen_my_heart my_sister_of_Oh bride you_have_stolen_my_heart with_one of_your_two’s_of_eyes with_one_of necklace of_your(pl)_of_necklaces.   (SNG_4:9)

OET-RV: 9You have enchanted my heart, my girlfriend, my bride.
 ⇔ You’ve enchanted my heart with one look from your eyes
 ⇔ with one jewel from your necklace. (SNG 4:9)