Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Afflict_you YHWH in/on/at/with_madness and_in/on/at/with_blindness and_in/on/at/with_confusion of_heart.
UHB יַכְּכָ֣ה יְהוָ֔ה בְּשִׁגָּע֖וֹן וּבְעִוָּר֑וֹן וּבְתִמְה֖וֹן לֵבָֽב׃ ‡
(yakkəkāh yhwh bəshiggāˊōn ūⱱəˊiūārōn ūⱱətimhōn lēⱱāⱱ.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πατάξαι σε Κύριος παραπληξίᾳ, καὶ ἀορασίᾳ, καὶ ἐκστάσει διανοίας.
(Pataxai se Kurios paraplaʸxia, kai aorasia, kai ekstasei dianoias. )
BrTr The Lord smite thee with insanity, and blindness, and astonishment of mind.
ULT Yahweh will smite you with madness and with blindness and with confusion of heart.
UST Yahweh will cause some of you to become insane; he will cause some of you to become blind, and he will cause some of your minds to become confused.
BSB § The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,
OEB No OEB DEU book available
WEBBE The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
WMBB (Same as above)
NET The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
LSV YHWH strikes you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
FBV The Lord will send you mad and make you blind and confused,
T4T Yahweh will cause some of you to become insane; he will cause some of you to become blind, and he will cause some of your minds to become confused.
LEB Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.
BBE He will make your minds diseased, and your eyes blind, and your hearts wasted with fear:
Moff No Moff DEU book available
JPS The LORD will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart.
ASV Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
DRA The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.
YLT 'Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Drby Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
RV The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
Wbstr The LORD shall smite thee with the madness, and blindness, and astonishment of heart:
KJB-1769 The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
(The LORD shall smite thee/you with madness, and blindness, and astonishment of heart: )
KJB-1611 The LORD shall smite thee with madnesse, and blindnesse, and astonishment of heart.
(The LORD shall smite thee/you with madnesse, and blindnesse, and astonishment of heart.)
Bshps And the Lorde shall smyte thee with madnesse, and blyndnesse, and dasing of heart.
(And the Lord shall smite thee/you with madnesse, and blindnesse, and dasing of heart.)
Gnva And ye Lord shall smite thee with madnes, and with blindnes, and with astonying of heart.
(And ye/you_all Lord shall smite thee/you with madnes, and with blindnes, and with astonying of heart. )
Cvdl The LORDE shall smyte the with madnesse, blyndnesse and dasynge of hert.
(The LORD shall smite the with madnesse, blindnesse and dasynge of hert.)
Wycl The Lord smyte thee with madnesse, and blyndnesse, and woodnesse of thouyt;
(The Lord smite thee/you with madnesse, and blindnesse, and woodnesse of thouyt;)
Luth Der HErr wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;
(The LORD becomes you/yourself schlagen with Wahnsinn, Blindheit and Rasen the heartss;)
ClVg Percutiat te Dominus amentia et cæcitate ac furore mentis,
(Percutiat you(sg) Master amentia and cæcitate ac furore mentis, )