Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 5 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear AMOS 5:7

 AMOS 5:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,הֹפְכִים
    2. 527624,527625
    3. The turn
    4. -
    5. 2015
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,turn
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368834
    1. לְ,לַעֲנָה
    2. 527626,527627
    3. into wormwood
    4. -
    5. 3939
    6. S-R,Ncfsa
    7. into,wormwood
    8. -
    9. -
    10. 368835
    1. מִשְׁפָּט
    2. 527628
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. -
    10. 368836
    1. וּ,צְדָקָה
    2. 527629,527630
    3. and righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,righteousness
    8. -
    9. -
    10. 368837
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 527631,527632
    3. to the ground
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. to_the,ground
    8. -
    9. -
    10. 368838
    1. הִנִּיחוּ
    2. 527633
    3. they thrust down
    4. -
    5. 3240
    6. V-Vhp3cp
    7. they_thrust_down
    8. -
    9. -
    10. 368839
    1. 527634
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368840

OET (OET-LV)The_turn into_wormwood justice and_righteousness to_the_ground they_thrust_down.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) turn justice into a bitter thing

(Some words not found in UHB: the,turn into,wormwood justice and,righteousness to_the,ground throw )

Here “a bitter thing” represents actions that harm people, and “turn justice into a bitter thing” represents harming people rather than doing for them what is just. Alternate translation: “say that they are doing what is just, but instead they harm people”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) throw righteousness down to the ground

(Some words not found in UHB: the,turn into,wormwood justice and,righteousness to_the,ground throw )

This represents treating righteousness as if it were worthless. Alternate translation: “treat righteousness as though it were as unimportant as dirt”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The turn
    2. -
    3. 1830,1885
    4. 527624,527625
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368834
    1. into wormwood
    2. -
    3. 3570,3647
    4. 527626,527627
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 368835
    1. justice
    2. -
    3. 4083
    4. 527628
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 368836
    1. and righteousness
    2. -
    3. 1922,6231
    4. 527629,527630
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 368837
    1. to the ground
    2. -
    3. 3570,435
    4. 527631,527632
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 368838
    1. they thrust down
    2. -
    3. 3139
    4. 527633
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 368839

OET (OET-LV)The_turn into_wormwood justice and_righteousness to_the_ground they_thrust_down.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 5:7 ©