Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27

OET interlinear AMOS 5:25

 AMOS 5:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,זְּבָחִים
    2. 527985,527986
    3. The sacrifices
    4. -
    5. 2077
    6. SO-Ti,Ncmpa
    7. the,sacrifices
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 369100
    1. וּ,מִנְחָה
    2. 527987,527988
    3. and offerings
    4. -
    5. 4503
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,offerings
    8. -
    9. -
    10. 369101
    1. הִגַּשְׁתֶּם
    2. 527989
    3. did you all bring near
    4. -
    5. 5066
    6. V-Vhp2mp
    7. did_you_all_bring_near
    8. -
    9. -
    10. 369102
    1. 527990
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369103
    1. לִ,י
    2. 527991,527992
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 369104
    1. בַ,מִּדְבָּר
    2. 527993,527994
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 369105
    1. אַרְבָּעִים
    2. 527995
    3. forty
    4. -
    5. 705
    6. S-Acbpa
    7. forty
    8. -
    9. -
    10. 369106
    1. שָׁנָה
    2. 527996
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 369107
    1. בֵּית
    2. 527997
    3. Oh house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_house_of
    7. -
    8. -
    9. 369108
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 527998
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 369109
    1. 527999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369110

OET (OET-LV)The_sacrifices and_offerings did_you_all_bring_near to_me in/on/at/with_wilderness forty year[s] Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Did you bring me sacrifices … Israel?

(Some words not found in UHB: the,sacrifices and,offerings bring to=me in/on/at/with,wilderness forty year house_of Yisrael )

This could mean: (1) God uses this question to rebuke them because they did not offer sacrifices. Alternate translation: “You did not bring me sacrifices … Israel.” or (2) God uses this question to remind them that the sacrifices were not the most important part about their relationship. Alternate translation: “You did not have to bring me sacrifices … Israel.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Did you bring

(Some words not found in UHB: the,sacrifices and,offerings bring to=me in/on/at/with,wilderness forty year house_of Yisrael )

God speaks as though the Israelites he is speaking to were part of the group that wandered in the wilderness. Alternate translation: “Did your ancestors bring”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) house of Israel

(Some words not found in UHB: the,sacrifices and,offerings bring to=me in/on/at/with,wilderness forty year house_of Yisrael )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel’s descendants. See how you translated it in [Amos 5:1](../05/01.md). Alternate translation: “you people of Israel” or “you Israelite people group”

TSN Tyndale Study Notes:

5:25 Israel’s relationship with God was based on true devotion that yielded obedience (1 Sam 15:22-23). Sacrifices representing repentance and faith could repair a breach made by sin, but they were not a substitute for a life lived in accordance with God’s word.
• Forty years in the wilderness was the duration of Israel’s wandering after the rebellion at Kadesh-barnea (see Num 14:32-35).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The sacrifices
    2. -
    3. 1830,1998
    4. 527985,527986
    5. SO-Ti,Ncmpa
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369100
    1. and offerings
    2. -
    3. 1922,3973
    4. 527987,527988
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 369101
    1. did you all bring near
    2. -
    3. 4946
    4. 527989
    5. V-Vhp2mp
    6. -
    7. -
    8. 369102
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 527991,527992
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 369104
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,3899
    4. 527993,527994
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369105
    1. forty
    2. -
    3. 568
    4. 527995
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 369106
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 527996
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 369107
    1. Oh house of
    2. -
    3. 1082
    4. 527997
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 369108
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 527998
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 369109

OET (OET-LV)The_sacrifices and_offerings did_you_all_bring_near to_me in/on/at/with_wilderness forty year[s] Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 5:25 ©