Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear AMOS 5:10

 AMOS 5:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׂנְאוּ
    2. 527681
    3. They hate
    4. -
    5. 8130
    6. V-Vqp3cp
    7. they_hate
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368874
    1. בַ,שַּׁעַר
    2. 527682,527683
    3. in/on/at/with gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,gate
    8. -
    9. -
    10. 368875
    1. מוֹכִיחַ
    2. 527684
    3. one who reproves
    4. -
    5. 3198
    6. O-Vhrmsa
    7. [one_who]_reproves
    8. -
    9. -
    10. 368876
    1. וְ,דֹבֵר
    2. 527685,527686
    3. and speaks
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,speaks
    8. -
    9. -
    10. 368877
    1. תָּמִים
    2. 527687
    3. blameless
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aamsa
    7. blameless
    8. -
    9. -
    10. 368878
    1. יְתָעֵבוּ
    2. 527688
    3. they abhor
    4. -
    5. 8581
    6. V-Vpi3mp
    7. they_abhor
    8. -
    9. -
    10. 368879
    1. 527689
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368880

OET (OET-LV)They_hate in/on/at/with_gate one_who_reproves and_speaks blameless they_abhor.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They hate anyone

(Some words not found in UHB: hate in/on/at/with,gate reproves and,speaks entire/complete/moral abhor )

Alternate translation: “The people of Israel hate anyone”

TSN Tyndale Study Notes:

5:10 Amos resumes the thought begun in 5:7. Israel’s courts, controlled by the wealthy, depended on corrupt judges and hired witnesses. They had no use for what was true, but only for what was expedient to their own cause (5:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They hate
    2. -
    3. 7786
    4. 527681
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368874
    1. in/on/at/with gate
    2. -
    3. 844,7447
    4. 527682,527683
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 368875
    1. one who reproves
    2. -
    3. 3127
    4. 527684
    5. O-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 368876
    1. and speaks
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 527685,527686
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 368877
    1. blameless
    2. -
    3. 8059
    4. 527687
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 368878
    1. they abhor
    2. -
    3. 8025
    4. 527688
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 368879

OET (OET-LV)They_hate in/on/at/with_gate one_who_reproves and_speaks blameless they_abhor.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 5:10 ©