Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) And_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_struck_down_him on that he_had_stretched_out his/its_hand on the_ark and_he/it_died there to_(the)_face_of/in_front_of/before god.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) the anger of Yahweh burned against Uzzah
(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though YHWH in/on/at/with,Uzzah and,struck_~_down,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who Shalah his/its=hand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,ark and=he/it_died there to=(the)_face_of/in_front_of/before ʼElohīm )
Yahweh’s anger is spoken of as if it were a fire that burned the one with whom Yahweh is angry. Alternate translation: “Yahweh was very angry with Uzzah”
(Occurrence 0) before God
(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though YHWH in/on/at/with,Uzzah and,struck_~_down,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who Shalah his/its=hand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,ark and=he/it_died there to=(the)_face_of/in_front_of/before ʼElohīm )
Alternate translation: “in the presence of God”
13:1–17:27 These chapters chronicle the transformation of Jerusalem into the political and religious center of Israel, beginning with David’s disastrous attempt to transfer the Ark of God from Kiriath-jearim to Jerusalem (13:1-14; cp. 2 Sam 6:2-11).
OET (OET-LV) And_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_struck_down_him on that he_had_stretched_out his/its_hand on the_ark and_he/it_died there to_(the)_face_of/in_front_of/before god.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.