Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 13 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear 1 CHR 13:5

 1 CHR 13:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְהֵל
    2. 279130,279131
    3. And he assembled
    4. ≈So assembled
    5. 6950
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_assembled
    8. S
    9. -
    10. 193877
    1. דָּוִיד
    2. 279132
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 193878
    1. אֶת
    2. 279133
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 193879
    1. 279134
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193880
    1. כָּל
    2. 279135
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 193881
    1. 279136
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193882
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 279137
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 193883
    1. מִן
    2. 279138
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 193884
    1. 279139
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193885
    1. שִׁיחוֹר
    2. 279140
    3. Shiyḩōr
    4. Shihor
    5. 7883
    6. S-Np
    7. Shihor
    8. -
    9. -
    10. 193886
    1. מִצְרַיִם
    2. 279141
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt
    10. 193887
    1. וְ,עַד
    2. 279142,279143
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 193888
    1. 279144
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193889
    1. לְבוֹא
    2. 279145
    3. Ləⱱōʼ
    4. -
    5. 935
    6. S-Np
    7. Lebo
    8. -
    9. -
    10. 193890
    1. חֲמָת
    2. 279146
    3. Ḩₐmāt
    4. -
    5. 2574
    6. S-Np
    7. Hamath
    8. -
    9. -
    10. 193891
    1. לְ,הָבִיא
    2. 279147,279148
    3. to bring
    4. bring
    5. 935
    6. SV-R,Vhc
    7. to=bring
    8. -
    9. -
    10. 193892
    1. אֶת
    2. 279149
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 193893
    1. 279150
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193894
    1. אֲרוֹן
    2. 279151
    3. the box of
    4. box
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 193895
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 279152,279153
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God
    10. 193896
    1. מִ,קִּרְיַת
    2. 279154,279155
    3. from
    4. -
    5. S-R,Np
    6. from,
    7. -
    8. -
    9. 193897
    1. יְעָרִים
    2. 279156
    3. yəˊārīm/(jearim)
    4. -
    5. 7157
    6. S-Np
    7. -yəˊārīm/(jearim)
    8. -
    9. -
    10. 193898
    1. 279157
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193899

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he_assembled DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) from Shiyḩōr of_Miʦrayim/(Egypt) and_unto Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to_bring DOM the_box_of the_ʼElohīm from yəˊārīm/(jearim).

OET (OET-RV)So David assembled all of Yisrael, from everywhere from the Shihor river down in Egypt to as far north as Lebo-Hamat, to bring in God’s box from Kiriat-Yearim.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) David assembled all Israel together

(Some words not found in UHB: and,he_assembled Dāvid DOM all/each/any/every Yisrael from/more_than Shiyḩōr Miʦrayim/(Egypt) and=unto entrance Ḩₐmāt to=bring DOM ark_of the=ʼElohīm from, -yəˊārīm/(jearim) )

Here the word “all” is a generalization. The phrase means that David assembled people from all over Israel, not that he assembled every person in Israel. Alternate translation: “David assembled people together from all Israel”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Lebo Hamath … Kiriath Jearim

(Some words not found in UHB: and,he_assembled Dāvid DOM all/each/any/every Yisrael from/more_than Shiyḩōr Miʦrayim/(Egypt) and=unto entrance Ḩₐmāt to=bring DOM ark_of the=ʼElohīm from, -yəˊārīm/(jearim) )

These are the names of places.

TSN Tyndale Study Notes:

13:1–17:27 These chapters chronicle the transformation of Jerusalem into the political and religious center of Israel, beginning with David’s disastrous attempt to transfer the Ark of God from Kiriath-jearim to Jerusalem (13:1-14; cp. 2 Sam 6:2-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So assembled
    3. 1987,6934
    4. 279130,279131
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 193877
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1736
    4. 279132
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 193878
    1. he assembled
    2. ≈So assembled
    3. 1987,6934
    4. 279130,279131
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 193877
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 279133
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 193879
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 279135
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 193881
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 279137
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 193883
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. 279138
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193884
    1. Shiyḩōr
    2. Shihor
    3. 7547
    4. 279140
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193886
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 4178
    4. 279141
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt
    8. 193887
    1. and unto
    2. -
    3. 1987,5798
    4. 279142,279143
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 193888
    1. Ləⱱōʼ
    2. -
    3. 3705
    4. 279145
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193890
    1. Ḩₐmāt
    2. -
    3. 2223
    4. 279146
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193891
    1. to bring
    2. bring
    3. 3705,1274
    4. 279147,279148
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 193892
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 279149
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 193893
    1. the box of
    2. box
    3. 231
    4. 279151
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 193895
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1893,38
    4. 279152,279153
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 193896
    1. from
    2. -
    3. 4129,6829
    4. 279154,279155
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 193897
    1. yəˊārīm/(jearim)
    2. -
    3. 6829
    4. 279156
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193898

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he_assembled DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) from Shiyḩōr of_Miʦrayim/(Egypt) and_unto Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to_bring DOM the_box_of the_ʼElohīm from yəˊārīm/(jearim).

OET (OET-RV)So David assembled all of Yisrael, from everywhere from the Shihor river down in Egypt to as far north as Lebo-Hamat, to bring in God’s box from Kiriat-Yearim.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 13:5 ©