Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23

OET interlinear 2 CHR 11:20

 2 CHR 11:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַחֲרֶי,הָ
    2. 296159,296160,296161
    3. And after her
    4. -
    5. S-C,R,Sp3fs
    6. and,after,her
    7. S
    8. Y-975
    9. 205467
    1. לָקַח
    2. 296162
    3. he took
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqp3ms
    7. he_took
    8. -
    9. Y-975
    10. 205468
    1. אֶֽת
    2. 296163
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-975
    10. 205469
    1. 296164
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205470
    1. מַעֲכָה
    2. 296165
    3. Maˊₐkāh
    4. -
    5. 4601
    6. O-Np
    7. Maacah
    8. -
    9. Y-975
    10. 205471
    1. בַּת
    2. 296166
    3. the daughter of
    4. daughter
    5. 1323
    6. O-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-975
    10. 205472
    1. 296167
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205473
    1. אַבְשָׁלוֹם
    2. 296168
    3. ʼAⱱīshālōm
    4. -
    5. 53
    6. O-Np
    7. of_Absalom
    8. -
    9. Person=Absalom; Y-975
    10. 205474
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 296169,296170
    3. and she/it gave birth
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. -
    9. Y-975
    10. 205475
    1. ל,וֹ
    2. 296171,296172
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-975
    9. 205476
    1. אֶת
    2. 296173
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-975
    10. 205477
    1. 296174
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205478
    1. אֲבִיָּה
    2. 296175
    3. ʼAⱱiyyāh
    4. -
    5. 29
    6. O-Np
    7. Abijah
    8. -
    9. Person=Abijah; Y-975
    10. 205479
    1. וְ,אֶת
    2. 296176,296177
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-975
    10. 205480
    1. 296178
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205481
    1. עַתַּי
    2. 296179
    3. ˊAttay
    4. Attai
    5. 6262
    6. O-Np
    7. Attai
    8. -
    9. Person=Attai3; Y-975
    10. 205482
    1. וְ,אֶת
    2. 296180,296181
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-975
    10. 205483
    1. 296182
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205484
    1. זִיזָא
    2. 296183
    3. Zīzāʼ
    4. Ziza
    5. 2124
    6. O-Np
    7. Ziza
    8. -
    9. Person=Ziza2; Y-975
    10. 205485
    1. וְ,אֶת
    2. 296184,296185
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-975
    10. 205486
    1. 296186
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205487
    1. שְׁלֹמִית
    2. 296187
    3. Shəlomīt
    4. Shelomit
    5. O-Np
    6. Shelomith
    7. -
    8. Person=Shelomith5; Y-975
    9. 205488
    1. 296188
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 205489

OET (OET-LV)And_after_her he_took DOM Maˊₐkāh the_daughter_of ʼAⱱīshālōm and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAⱱiyyāh and_DOM ˊAttay and_DOM Zīzāʼ and_DOM Shəlomīt.

OET (OET-RV)After her, he married Avishalom’s daughter Maakah, and they had four sons: Aviyah, Attai, Ziza, and Shelomit.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mahalath … Maacah

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

These are the names of women.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Rehoboam took Maacah

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

This idiom means that he married her. Alternate translation: “Rehoboam married Maacah”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

These are the names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And after her
    2. -
    3. 1987,496,1978
    4. 296159,296160,296161
    5. S-C,R,Sp3fs
    6. S
    7. Y-975
    8. 205467
    1. he took
    2. -
    3. 3828
    4. 296162
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-975
    8. 205468
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 296163
    5. O-To
    6. -
    7. Y-975
    8. 205469
    1. Maˊₐkāh
    2. -
    3. 4516
    4. 296165
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-975
    8. 205471
    1. the daughter of
    2. daughter
    3. 1143
    4. 296166
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-975
    8. 205472
    1. ʼAⱱīshālōm
    2. -
    3. 454
    4. 296168
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Absalom; Y-975
    8. 205474
    1. and she/it gave birth
    2. -
    3. 1987,3233
    4. 296169,296170
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-975
    8. 205475
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 296171,296172
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-975
    8. 205476
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 296173
    5. O-To
    6. -
    7. Y-975
    8. 205477
    1. ʼAⱱiyyāh
    2. -
    3. 52
    4. 296175
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Abijah; Y-975
    8. 205479
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 296176,296177
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-975
    8. 205480
    1. ˊAttay
    2. Attai
    3. 5890
    4. 296179
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Attai3; Y-975
    8. 205482
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 296180,296181
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-975
    8. 205483
    1. Zīzāʼ
    2. Ziza
    3. 2033
    4. 296183
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ziza2; Y-975
    8. 205485
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 296184,296185
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-975
    8. 205486
    1. Shəlomīt
    2. Shelomit
    3. 7477
    4. 296187
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Shelomith5; Y-975
    8. 205488

OET (OET-LV)And_after_her he_took DOM Maˊₐkāh the_daughter_of ʼAⱱīshālōm and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAⱱiyyāh and_DOM ˊAttay and_DOM Zīzāʼ and_DOM Shəlomīt.

OET (OET-RV)After her, he married Avishalom’s daughter Maakah, and they had four sons: Aviyah, Attai, Ziza, and Shelomit.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 11:20 ©