Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 11 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 CHR 11:2

 2 CHR 11:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 295775,295776
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 205190
    1. דְּבַר
    2. 295777
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. -
    10. 205191
    1. 295778
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205192
    1. יְהוָה
    2. 295779
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 205193
    1. אֶל
    2. 295780
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 205194
    1. 295781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205195
    1. שְׁמַֽעְיָהוּ
    2. 295782
    3. Shemaiah
    4. -
    5. 8098
    6. S-Np
    7. Shemaiah
    8. -
    9. Person=Shemaiah
    10. 205196
    1. אִישׁ
    2. 295783
    3. the man of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. the_man_of
    8. -
    9. -
    10. 205197
    1. 295784
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205198
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 295785,295786
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God
    10. 205199
    1. לֵ,אמֹר
    2. 295787,295788
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 205200
    1. 295789
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 205201

OET (OET-LV)and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Shemaiah the_man_of the_ʼElohīm to_say.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh came … saying

(Some words not found in UHB: and=he/it_was message/matter_of YHWH to/towards Shemaiah (a)_man the=ʼElohīm to=say )

This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. Alternate translation: “Yahweh spoke this message … and he said” or “Yahweh spoke these words … and he said”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shemaiah

(Some words not found in UHB: and=he/it_was message/matter_of YHWH to/towards Shemaiah (a)_man the=ʼElohīm to=say )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) the man of God

(Some words not found in UHB: and=he/it_was message/matter_of YHWH to/towards Shemaiah (a)_man the=ʼElohīm to=say )

The expression “man of God” is a respectful way of referring to a prophet of Yahweh. Alternate translation: “the man who belongs to God” or “the prophet of God”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-4 Shemaiah’s prophetic intervention averted immediate civil war among Israel’s tribes, but the summary of Rehoboam characterizes his reign as one of continual warfare with Jeroboam (12:15). Civil war characterized the first fifty years of the divided kingdom, until the time of Omri.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 295775,295776
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 205190
    1. the message of
    2. -
    3. 1678
    4. 295777
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 205191
    1. he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 295775,295776
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 205190
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 295779
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 205193
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 295780
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 205194
    1. Shemaiah
    2. -
    3. 7187
    4. 295782
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shemaiah
    8. 205196
    1. the man of
    2. -
    3. 284
    4. 295783
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 205197
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 295785,295786
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 205199
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 295787,295788
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 205200

OET (OET-LV)and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Shemaiah the_man_of the_ʼElohīm to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 11:2 ©