Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 11 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET interlinear 2 CHR 11:4
◄ ← 2 CHR 11:4 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- כֹּה
- 295811
- Thus
- -
- 3541
- S-D
- thus
- S
- -
- 205219
- אָמַר
- 295812
- he says
- -
- 559
- V-Vqp3ms
- he_says
- -
- -
- 205220
- יְהוָה
- 295813
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God
- 205221
- לֹא
- 295814
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- -
- 205222
- 295815
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 205223
- תַעֲלוּ
- 295816
- you all must go up
- -
- 5927
- V-Vqi2mp
- you_all_must_go_up
- -
- -
- 205224
- וְ,לֹא
- 295817,295818
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- -
- 205225
- 295819
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 205226
- תִלָּחֲמוּ
- 295820
- you all must do battle
- -
- V-VNi2mp
- you_all_must_do_battle
- -
- -
- 205227
- עִם
- 295821
- with
- -
- S-R
- with
- -
- -
- 205228
- 295822
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 205229
- אֲחֵי,כֶם
- 295823,295824
- brothers of your all's
- -
- 251
- S-Ncmpc,Sp2mp
- brothers_of,your_all's
- -
- -
- 205230
- שׁוּבוּ
- 295825
- return
- -
- 7725
- V-Vqv2mp
- return
- -
- -
- 205231
- אִישׁ
- 295826
- everyone
- -
- 376
- S-Ncmsa
- everyone
- -
- -
- 205232
- לְ,בֵית,וֹ
- 295827,295828,295829
- to home of his
- -
- S-R,Ncmsc,Sp3ms
- to,home_of,his
- -
- -
- 205233
- כִּי
- 295830
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- -
- 205234
- מֵ,אִתִּ,י
- 295831,295832,295833
- from with me
- -
- 854
- S-R,R,Sp1cs
- from,with,me
- -
- -
- 205235
- נִהְיָה
- 295834
- it has occurred
- -
- 1961
- V-VNp3ms
- it_has_occurred
- -
- -
- 205236
- הַ,דָּבָר
- 295835,295836
- the thing
- -
- 1697
- S-Td,Ncmsa
- the,thing
- -
- -
- 205237
- הַ,זֶּה
- 295837,295838
- the this
- -
- 2088
- S-Td,Pdxms
- the=this
- -
- -
- 205238
- וַֽ,יִּשְׁמְעוּ
- 295839,295840
- and they heard
- -
- 8085
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_heard
- -
- -
- 205239
- אֶת
- 295841
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- -
- 205240
- 295842
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 205241
- דִּבְרֵי
- 295843
- the messages of
- -
- 1697
- O-Ncmpc
- the_words_of
- -
- -
- 205242
- יְהוָה
- 295844
- YHWH
- -
- 3068
- O-Np
- of_Yahweh
- -
- Person=God
- 205243
- וַ,יָּשֻׁבוּ
- 295845,295846
- and turned back
- -
- 7725
- SV-C,Vqw3mp
- and,turned_back
- -
- -
- 205244
- מִ,לֶּכֶת
- 295847,295848
- from going
- -
- 3212
- SV-R,Vqc
- from,going
- -
- -
- 205245
- אֶל
- 295849
- against
- -
- 413
- S-R
- against
- -
- -
- 205246
- 295850
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 205247
- יָרָבְעָם
- 295851
- Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
- -
- 3379
- S-Np
- Jeroboam
- -
- Person=Jeroboam
- 205248
- 295852
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 205249
- 295853
- -
- -
- -x-pe
- S
- -
- 205250
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) your brothers
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH not go_up and=not fight with brothers_of,your_all's return (a)_man to,home_of,his that/for/because/then/when from,with,me is the,thing the=this and=they_heard DOM words_of YHWH and,turned_back from,going to/towards Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) )
This is a reference to the ten northern tribes. By calling them “brothers,” Yahweh emphasizes the family relationship between all of the tribes.
TSN
Tyndale Study Notes:
11:1-4 Shemaiah’s prophetic intervention averted immediate civil war among Israel’s tribes, but the summary of Rehoboam characterizes his reign as one of continual warfare with Jeroboam (12:15). Civil war characterized the first fifty years of the divided kingdom, until the time of Omri.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Thus
- -
- 3536
- 295811
- S-D
- S
- -
- 205219
- YHWH
- -
- 3238
- 295813
- S-Np
- -
- Person=God
- 205221
- he says
- -
- 695
- 295812
- V-Vqp3ms
- -
- -
- 205220
- not
- -
- 3696
- 295814
- S-Tn
- -
- -
- 205222
- you all must go up
- -
- 5713
- 295816
- V-Vqi2mp
- -
- -
- 205224
- and not
- -
- 1922,3696
- 295817,295818
- S-C,Tn
- -
- -
- 205225
- you all must do battle
- -
- 3673
- 295820
- V-VNi2mp
- -
- -
- 205227
- with
- -
- 5466
- 295821
- S-R
- -
- -
- 205228
- brothers of your all's
- -
- 665
- 295823,295824
- S-Ncmpc,Sp2mp
- -
- -
- 205230
- return
- -
- 7647
- 295825
- V-Vqv2mp
- -
- -
- 205231
- everyone
- -
- 284
- 295826
- S-Ncmsa
- -
- -
- 205232
- to home of his
- -
- 3570,1082
- 295827,295828,295829
- S-R,Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 205233
- if/because
- -
- 3346
- 295830
- S-C
- -
- -
- 205234
- from with me
- -
- 3875,363
- 295831,295832,295833
- S-R,R,Sp1cs
- -
- -
- 205235
- it has occurred
- -
- 1872
- 295834
- V-VNp3ms
- -
- -
- 205236
- the thing
- -
- 1830,1678
- 295835,295836
- S-Td,Ncmsa
- -
- -
- 205237
- the this
- -
- 1830,1999
- 295837,295838
- S-Td,Pdxms
- -
- -
- 205238
- and they heard
- -
- 1922,7540
- 295839,295840
- SV-C,Vqw3mp
- -
- -
- 205239
- DOM
- -
- 363
- 295841
- O-To
- -
- -
- 205240
- the messages of
- -
- 1678
- 295843
- O-Ncmpc
- -
- -
- 205242
- YHWH
- -
- 3238
- 295844
- O-Np
- -
- Person=God
- 205243
- and turned back
- -
- 1922,7647
- 295845,295846
- SV-C,Vqw3mp
- -
- -
- 205244
- from going
- -
- 3875,3131
- 295847,295848
- SV-R,Vqc
- -
- -
- 205245
- against
- -
- 385
- 295849
- S-R
- -
- -
- 205246
- Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
- -
- 3077
- 295851
- S-Np
- -
- Person=Jeroboam
- 205248
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 CHR 11:4 ↑ → ► ║ ©