Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23

Parallel 2 CHR 11:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 11:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_after_her he_took DOM Maˊₐkāh the_daughter_of ʼAⱱīshālōm and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAⱱiyyāh and_DOM ˊAttay and_DOM Zīzāʼ and_DOM Shəlomīt.

UHBוְ⁠אַחֲרֶ֣י⁠הָ לָקַ֔ח אֶֽת־מַעֲכָ֖ה בַּת־אַבְשָׁל֑וֹם וַ⁠תֵּ֣לֶד ל֗⁠וֹ אֶת־אֲבִיָּה֙ וְ⁠אֶת־עַתַּ֔י וְ⁠אֶת־זִיזָ֖א וְ⁠אֶת־שְׁלֹמִֽית׃
   (və⁠ʼaḩₐrey⁠hā lāqaḩ ʼet-maˊₐkāh bat-ʼaⱱshālōm va⁠ttēled l⁠ō ʼet-ʼₐⱱiyyāh və⁠ʼet-ˊattay və⁠ʼet-zīzāʼ və⁠ʼet-shəlomit.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ μετὰ ταῦτα ἔλαβεν ἑαυτῷ τὴν Μααχὰ θυγατέρα Ἀβεσσαλὼμ, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ἀβιὰ, καὶ τὸν Ἰετθὶ, καὶ τὸν Ζηζὰ, καὶ τὸν Σαλημώθ.
   (Kai meta tauta elaben heautōi taʸn Maʼaⱪa thugatera Abessalōm, kai eteken autōi ton Abia, kai ton Ietthi, kai ton Zaʸza, kai ton Salaʸmōth. )

BrTrAnd afterwards he took to himself Maacha the daughter of Abessalom; and she bore him Abia, and Jetthi, and Zeza, and Salemoth.

ULTAnd after her, he took Maacah, the daughter of Absalom; and she bore to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

USTLater Rehoboam married Maacah, the daughter of Absalom, and they had four sons: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

BSBAfter her, he married Maacah daughter of Absalom, and she bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEAfter her, he took Maacah the granddaughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

WMBB (Same as above)

NETHe later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

LSVAnd after her he has taken Maachah daughter of Absalom, and she bears to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

FBVAfter her he married Maacah Absalom's daughter,[fn] and she was the mother of his sons Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.


11:20 Probably granddaughter.

T4TLater Rehoboam married Maacah, the daughter of Absalom, and they had four sons: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEAnd after her he took Maacah, the daughter of Absalom; and she had Abijah and Attai and Ziza and Shelomith by him.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

ASVAnd after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

DRAAnd after her he married Maacha the daughter of Absalom, who bore him Abia and Ethai, and Ziza, and Salomith.

YLTAnd after her he hath taken Maachah daughter of Absalom, and she beareth to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

DrbyAnd after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

RVAnd after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

SLTAnd after her he took Maacah, daughter of Absalom; and she will bear to him Abijah and Attai, and Ziza and Shelomith.

WbstrAnd after her he took Maachah the daughter of Absalom; who bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

KJB-1769And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.[fn]


11.20 Maachah: she is also called Michaiah the daughter of Uriel

KJB-1611And after her, hee tooke Maacah the daughter of Absalom, which bare him Abiiah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith.
   (And after her, he took Maacah the daughter of Absalom, which bare him Abiyah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith.)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAnd after her he tooke Maakah ye daughter of Absalom which bare him Abiiah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith.
   (And after her he took Maakah ye/you_all daughter of Absalom which bare him Abiyah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgPost hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom, quæ peperit ei Abia, et Ethai, et Ziza, et Salomith.
   (After this too he_received Maacha daughter Absalom, which gave_birth to_him Abia, and Ethai, and Ziza, and Salomith. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

11:5-23 The Lord’s blessing on Rehoboam is demonstrated in his building activities, the defection of the faithful priests from the north to the south, the migration of the faithful in the north to Jerusalem, and his large family.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mahalath … Maacah

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

These are the names of women.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Rehoboam took Maacah

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

This idiom means that he married her. Alternate translation: “Rehoboam married Maacah”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith

(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maˊₐkāh daughter_of ʼAⱱīshālōm and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼAⱱiyyāh and=DOM ˊAttay and=DOM Zīzāʼ and=DOM Shəlomīt )

These are the names of men.

BI 2 Chr 11:20 ©