Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20

Parallel 2 CHR 21:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 21:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and you yourself will get an intestinal disease that will get worse every day until your innids fall out.”

OET-LVAnd_you(ms) in/on/at/with_sickness great in/on/at/with_disease_of bowels_of_your until they_will_come_out bowels_of_your from the_disease days to days.

UHBוְ⁠אַתָּ֛ה בָּ⁠חֳלָיִ֥ים רַבִּ֖ים בְּ⁠מַחֲלֵ֣ה מֵעֶ֑י⁠ךָ עַד־יֵצְא֤וּ מֵעֶ֨י⁠ךָ֙ מִן־הַ⁠חֹ֔לִי יָמִ֖ים עַל־יָמִֽים׃
   (və⁠ʼattāh bā⁠ḩₒlāyim rabim bə⁠maḩₐlēh mēˊey⁠kā ˊad-yēʦəʼū mēˊey⁠kā min-ha⁠ḩolī yāmim ˊal-yāmim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ σὺ ἐν μαλακίᾳ πονηρᾷ, ἐν νόσῳ κοιλίας, ἕως οὗ ἐξέλθῃ ἡ κοιλία σου μετὰ τῆς μαλακίας ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας.
   (Kai su en malakia ponaʸra, en nosōi koilias, heōs hou exelthaʸ haʸ koilia sou meta taʸs malakias ex haʸmerōn eis haʸmeras. )

BrTrand thou shalt be afflicted with a grievous disease, with a disease of the bowels, until thy bowels shall fall out day by day with the sickness.

ULTand you with many sicknesses, with a disease of your intestines, until your intestines come out from the sickness, days upon days.”

USTAnd you yourself will have an intestinal disease that will continue to become worse, and you will suffer from it until you die.”

BSBAnd day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until [it] causes your bowels to come out.’ ”

MSB (Same as BSB above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEand you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’ ”

WMBB (Same as above)

NETAnd you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.”

LSVand you, with many sicknesses, with disease of your bowels, until your bowels come out by the sickness, day by day.”

FBVYou yourself will be struck with a terrible illness—a disease of the bowels which will get worse day by day until they come out.’ ”

T4TAnd you yourself will have an intestinal disease that will continue to become worse, and you will suffer from it until you die.' ”

LEBand you yourself will be afflicted with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.’ ”

BBEAnd you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

Moffand you shall suffer cruelly from a disease in your bowels, till your bowels drop out with disease year after year.”

JPSand thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'

ASVand thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

DRAAnd thou shalt be sick of a very grievous disease of thy bowels, till thy vital parts come out by little and little every day.

YLTand thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Drbyand thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

RVand thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
   (and thou/you shalt/shall have great sickness by disease of thy/your bowels, until thy/your bowels fall out by reason of the sickness, day by day. )

SLTAnd thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

WbstrAnd thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

KJB-1769And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
   (And thou/you shalt/shall have great sickness by disease of thy/your bowels, until thy/your bowels fall out by reason of the sickness day by day. )

KJB-1611And thou shalt haue great sicknesse by disease of thy bowels, vntil thy bowels fall out, by reason of the sickenesse day by day.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd thou shalt suffer great payne, euen a disease of thy bowels, vntill thy guttes fall out, by reason of thy sicknes day by day.
   (And thou/you shalt/shall suffer great payne, even a disease of thy/your bowels, until thy/your guttes fall out, by reason of thy/your sickness day by day.)

GnvaAnd thou shalt be in great diseases in the disease of thy bowels, vntill thy bowels fall out for the disease, day by day.
   (And thou/you shalt/shall be in great diseases in the disease of thy/your bowels, until thy/your bowels fall out for the disease, day by day. )

CvdlBut thou thy selfe shalt haue moch sicknesse in thy bowels, tyll thy bowels go forth from daye to daye for very disease.
   (But thou/you thyself/yourself shalt/shall have much sickness in thy/your bowels, till thy/your bowels go forth from day to day for very disease.)

Wyclsotheli thou schalt be sijk `with the worste sorewe of wombe, til thin entrailis go out litil and litil bi ech dai.
   (truly thou/you shalt/shall be sick with the worst sorrow of womb, till thin entrails go out little and little by each day.)

LuthDu aber wirst viel Krankheit haben in deinem Eingeweide, bis daß dein Eingeweide vor Krankheit herausgehe von Tage zu Tage.
   (You(sg) but will many illness have in your Eingeweide, until that your(s) Eingeweide before/in_front_of illness out_of_heregehe from days to/for days.)

ClVgTu autem ægrotabis pessimo languore uteri tui, donec egrediantur vitalia tua paulatim per singulos dies.
   (You(sg) however ægrotabis very_bad/injure languore uteri yours(sg), until egrediantur lifelia your paulatim through singulos days. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

21:12-15 The letter from Elijah the prophet to Jehoram announced judgment for his disobedience.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) You yourself

(Some words not found in UHB: and=you(ms) in/on/at/with,sickness severe in/on/at/with,disease_of bowels_of,your until come_out bowels_of,your from/more_than the,disease days on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in days )

The use of the reflexive “yourself” emphasizes that this is a personal judgment on Jehoram.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) until your intestines fall out because of the sickness

(Some words not found in UHB: and=you(ms) in/on/at/with,sickness severe in/on/at/with,disease_of bowels_of,your until come_out bowels_of,your from/more_than the,disease days on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in days )

This could mean: (1) his intestines will literally fall out or (2) this is a metaphor that describes intestinal problems that will result in his death. Alternate translation: “until this disease causes your death”

BI 2 Chr 21:15 ©