Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 3 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear 2 CHR 3:6

 2 CHR 3:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְצַף
    2. 290412,290413
    3. And he overlaid
    4. overlaid
    5. 6823
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and,he_overlaid
    8. S
    9. Y-1011
    10. 201559
    1. אֶת
    2. 290414
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201560
    1. 290415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 201561
    1. הַ,בַּיִת
    2. 290416,290417
    3. the house
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-1011
    9. 201562
    1. אֶבֶן
    2. 290418
    3. stone[s]
    4. -
    5. 68
    6. S-Ncfsa
    7. stone[s]
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201563
    1. יְקָרָה
    2. 290419
    3. precious
    4. -
    5. 3368
    6. S-Aafsa
    7. precious
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201564
    1. לְ,תִפְאָרֶת
    2. 290420,290421
    3. for beauty
    4. -
    5. 8597
    6. S-R,Ncfsa
    7. for,beauty
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201565
    1. וְ,הַ,זָּהָב
    2. 290422,290423,290424
    3. and the gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,gold
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201566
    1. זְהַב
    2. 290425
    3. +was the gold of
    4. -
    5. 2091
    6. P-Ncmsc
    7. [was]_the_gold_of
    8. -
    9. Y-1011
    10. 201567
    1. פַּרְוָיִם
    2. 290426
    3. Farvayim
    4. Parvaim
    5. 6516
    6. P-Np
    7. of_Parvaim
    8. -
    9. Location=Parvaim; Y-1011
    10. 201568
    1. 290427
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 201569

OET (OET-LV)And_he_overlaid DOM the_house stone[s] precious for_beauty and_the_gold was_the_gold_of Farvayim.

OET (OET-RV)The gold they used came from Parvaim.[fn] The main building was also overlaid with valuable gemstones.


3:6 Probably somewhere south of Yisrael in the Arabian peninsula, but possibly to the east.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) He decorated

(Some words not found in UHB: and,he_overlaid DOM the,house stones precious for,beauty and,the,gold gold_of Farvayim )

The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. Alternate translation: “Solomon’s workers decorated”

(Occurrence 0) precious stones

(Some words not found in UHB: and,he_overlaid DOM the,house stones precious for,beauty and,the,gold gold_of Farvayim )

Stones that were beautiful, highly valued, and used for decorations.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Parvaim

(Some words not found in UHB: and,he_overlaid DOM the,house stones precious for,beauty and,the,gold gold_of Farvayim )

This is probably the name of a region.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he overlaid
    2. overlaid
    3. 1987,6681
    4. 290412,290413
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1011
    8. 201559
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 290414
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201560
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 290416,290417
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201562
    1. stone[s]
    2. -
    3. 353
    4. 290418
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201563
    1. precious
    2. -
    3. 3286
    4. 290419
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201564
    1. for beauty
    2. -
    3. 3705,8243
    4. 290420,290421
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201565
    1. and the gold
    2. -
    3. 1987,1893,2105
    4. 290422,290423,290424
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201566
    1. +was the gold of
    2. -
    3. 2105
    4. 290425
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1011
    8. 201567
    1. Farvayim
    2. Parvaim
    3. 6322
    4. 290426
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Parvaim; Y-1011
    8. 201568

OET (OET-LV)And_he_overlaid DOM the_house stone[s] precious for_beauty and_the_gold was_the_gold_of Farvayim.

OET (OET-RV)The gold they used came from Parvaim.[fn] The main building was also overlaid with valuable gemstones.


3:6 Probably somewhere south of Yisrael in the Arabian peninsula, but possibly to the east.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 3:6 ©