Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

2 Cor 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

OET interlinear 2 COR 12:20

 2 COR 12:20 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. φοβοῦμαι
    2. fobeō
    3. I am fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VIPM1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ fearing
    8. ˱I˲ ˓am˒ fearing
    9. -
    10. Y60; R123972; Person=Paul
    11. 125232
    1. Γάρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. S
    10. Y60
    11. 125233
    1. μή
    2. lest
    3. -
    4. 33610
    5. C·······
    6. lest
    7. lest
    8. -
    9. Y60
    10. 125234
    1. πώς
    2. pōs
    3. somehow
    4. -
    5. 44580
    6. D·······
    7. somehow
    8. somehow
    9. -
    10. Y60
    11. 125235
    1. ἐλθών
    2. erχomai
    3. having come
    4. come
    5. 20640
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ come
    8. ˓having˒ come
    9. -
    10. Y60
    11. 125236
    1. οὐχ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y60
    11. 125237
    1. οἵους
    2. hoios
    3. such as
    4. -
    5. 36340
    6. R····AMP
    7. such_as
    8. such_as
    9. -
    10. Y60
    11. 125238
    1. θέλω
    2. thelō
    3. I am wanting
    4. -
    5. 23090
    6. VIPA1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ wanting
    8. ˱I˲ ˓am˒ wanting
    9. -
    10. Y60; R123972; Person=Paul
    11. 125239
    1. εὕρω
    2. euriskō
    3. I may find
    4. -
    5. 21470
    6. VSAA1··S
    7. ˱I˲ ˓may˒ find
    8. ˱I˲ ˓may˒ find
    9. -
    10. Y60; R123972; Person=Paul
    11. 125240
    1. ὑμᾶς
    2. su
    3. you all
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. Y60; R125227
    11. 125241
    1. κἀγώ
    2. kagō
    3. and I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. and_I
    8. and_I
    9. -
    10. Y60
    11. 125242
    1. εὑρεθῶ
    2. euriskō
    3. may be found
    4. -
    5. 21470
    6. VSAP1··S
    7. ˓may_be˒ found
    8. ˓may_be˒ found
    9. -
    10. Y60
    11. 125243
    1. ὑμῖν
    2. su
    3. by you all
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·P
    7. ˱by˲ you_all
    8. ˱by˲ you_all
    9. -
    10. Y60; R125227
    11. 125244
    1. οἷον
    2. hoios
    3. such as
    4. -
    5. 36340
    6. R····AMS
    7. such_as
    8. such_as
    9. -
    10. Y60
    11. 125245
    1. οὒ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y60
    11. 125246
    1. θέλετε
    2. thelō
    3. you all are wanting
    4. -
    5. 23090
    6. VIPA2··P
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ wanting
    8. ˱you_all˲ ˓are˒ wanting
    9. -
    10. Y60; R125227
    11. 125247
    1. μή
    2. lest
    3. -
    4. 33610
    5. C·······
    6. lest
    7. lest
    8. -
    9. Y60
    10. 125248
    1. πώς
    2. pōs
    3. somehow
    4. -
    5. 44580
    6. D·······
    7. somehow
    8. somehow
    9. -
    10. Y60
    11. 125249
    1. ἔρις
    2. eris
    3. strife
    4. strife
    5. 20540
    6. N····NFS
    7. strife
    8. strife
    9. -
    10. Y60
    11. 125250
    1. ἔρεις
    2. eris
    3. -
    4. -
    5. 20540
    6. N····NFP
    7. strifes
    8. strifes
    9. -
    10. -
    11. 125251
    1. ζῆλος
    2. zēlos
    3. jealousy
    4. jealousy
    5. 22050
    6. N····NMS
    7. jealousy
    8. jealousy
    9. -
    10. Y60
    11. 125252
    1. ζηλοῖ
    2. zēlos
    3. -
    4. -
    5. 22050
    6. N····NMP
    7. jealousies
    8. jealousies
    9. -
    10. -
    11. 125253
    1. θυμοί
    2. thumos
    3. rages
    4. -
    5. 23720
    6. N····NMP
    7. rages
    8. rages
    9. -
    10. Y60
    11. 125254
    1. ἐριθεῖαι
    2. eritheia
    3. selfish ambitions
    4. selfish ambition
    5. 20520
    6. N····NFP
    7. selfish_ambitions
    8. selfish_ambitions
    9. -
    10. Y60
    11. 125255
    1. καταλαλιαί
    2. katalalia
    3. slanders
    4. slander
    5. 26360
    6. N····NFP
    7. slanders
    8. slanders
    9. -
    10. Y60
    11. 125256
    1. ψιθυρισμοί
    2. psithurismos
    3. gossips
    4. gossip
    5. 55870
    6. N····NMP
    7. gossips
    8. gossips
    9. -
    10. Y60
    11. 125257
    1. φυσιώσεις
    2. fusiōsis
    3. conceits
    4. conceit
    5. 54500
    6. N····NFP
    7. conceits
    8. conceits
    9. -
    10. Y60
    11. 125258
    1. φυσίωσις
    2. fusiōsis
    3. -
    4. -
    5. 54500
    6. N····NFS
    7. conceit
    8. conceit
    9. -
    10. -
    11. 125259
    1. ἀκαταστασίαι
    2. akatastasia
    3. disturbances
    4. disturbances
    5. 1810
    6. N····NFP
    7. disturbances
    8. disturbances
    9. -
    10. Y60
    11. 125260

OET (OET-LV)For/Because I_am_fearing, lest somehow having_come not such_as I_am_wanting, I_may_find you_all, and_I may_be_found by_you_all such_as not you_all_are_wanting, lest somehow strife, jealousy, rages, selfish_ambitions, slanders, gossips, conceits, disturbances,

OET (OET-RV)You see, I’m worried that when I come, I might not find you living how I’d want, and you all might not find me how you’d want. I’m worried that I might find strife and jealousy, anger and selfish ambition, slander and gossip, and conceit and disturbances.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

γὰρ

(Some words not found in SR-GNT: φοβοῦμαι Γάρ μή πώς ἐλθών οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγώ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὒ θέλετε μή πώς ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι)

Here, the word For could introduce: (1) a reason why Paul has written what he has in this letter. Alternate translation: [I have written these things because] (2) a reason why Paul wants to build them up. Alternate translation: [I want to build you up because]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

οὐχ οἵους θέλω & οἷον οὐ θέλετε

not such_as ˱I˲_˓am˒_wanting & such_as (Some words not found in SR-GNT: φοβοῦμαι Γάρ μή πώς ἐλθών οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγώ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὒ θέλετε μή πώς ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι)

Here Paul refers to how both he and the Corinthians have ideas about how they think the other person should be behaving. He fears that these ideas will not be accurate. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: [not such as I expect … not such as you expect] or [not what I want you to be like … not what you want me to be like]

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

θέλετε; μή πως

˱you_all˲_˓are˒_wanting lest (Some words not found in SR-GNT: φοβοῦμαι Γάρ μή πώς ἐλθών οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγώ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὒ θέλετε μή πώς ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι)

Paul is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: [you wish; I fear that somehow there may be]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

μή πως ἔρις

lest lest (Some words not found in SR-GNT: φοβοῦμαι Γάρ μή πώς ἐλθών οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγώ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὒ θέλετε μή πώς ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι)

Here Paul implies that they are doing all these wrong things within their own group. He does not mean that they are doing these things to people outside their group. If it would be helpful in your language, you could make this more explicit. Alternate translation: [that, within your group, somehow there may be quarreling]

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

μή πως ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθεῖαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι

lest lest (Some words not found in SR-GNT: φοβοῦμαι Γάρ μή πώς ἐλθών οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγώ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὒ θέλετε μή πώς ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι)

If your language does not use abstract nouns for any of the ideas in this list, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: [that somehow you may be quarrelsome, jealous, angry, competitive, slanderous, gossiping, proud, and disruptive]

TSN Tyndale Study Notes:

12:20-21 Paul feared encountering renewed rebellion and resistance during his upcoming visit, with the Corinthians relapsed into their old ways.
• and you won’t like my response: If Paul had to, he would deal sternly with flagrant sinners (cp. 1:23–2:17; 1 Cor 4:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-·······
    7. for
    8. for
    9. S
    10. Y60
    11. 125233
    1. I am fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-IPM1··S
    6. ˱I˲ ˓am˒ fearing
    7. ˱I˲ ˓am˒ fearing
    8. -
    9. Y60; R123972; Person=Paul
    10. 125232
    1. lest
    2. -
    3. 33610
    4. C-·······
    5. lest
    6. lest
    7. -
    8. Y60
    9. 125234
    1. somehow
    2. -
    3. 44580
    4. pōs
    5. D-·······
    6. somehow
    7. somehow
    8. -
    9. Y60
    10. 125235
    1. having come
    2. come
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ come
    7. ˓having˒ come
    8. -
    9. Y60
    10. 125236
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y60
    10. 125237
    1. such as
    2. -
    3. 36340
    4. hoios
    5. R-····AMP
    6. such_as
    7. such_as
    8. -
    9. Y60
    10. 125238
    1. I am wanting
    2. -
    3. 23090
    4. thelō
    5. V-IPA1··S
    6. ˱I˲ ˓am˒ wanting
    7. ˱I˲ ˓am˒ wanting
    8. -
    9. Y60; R123972; Person=Paul
    10. 125239
    1. I may find
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-SAA1··S
    6. ˱I˲ ˓may˒ find
    7. ˱I˲ ˓may˒ find
    8. -
    9. Y60; R123972; Person=Paul
    10. 125240
    1. you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·P
    6. you_all
    7. you_all
    8. -
    9. Y60; R125227
    10. 125241
    1. and I
    2. -
    3. 25040
    4. kagō
    5. R-···1N·S
    6. and_I
    7. and_I
    8. -
    9. Y60
    10. 125242
    1. may be found
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-SAP1··S
    6. ˓may_be˒ found
    7. ˓may_be˒ found
    8. -
    9. Y60
    10. 125243
    1. by you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2D·P
    6. ˱by˲ you_all
    7. ˱by˲ you_all
    8. -
    9. Y60; R125227
    10. 125244
    1. such as
    2. -
    3. 36340
    4. hoios
    5. R-····AMS
    6. such_as
    7. such_as
    8. -
    9. Y60
    10. 125245
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y60
    10. 125246
    1. you all are wanting
    2. -
    3. 23090
    4. thelō
    5. V-IPA2··P
    6. ˱you_all˲ ˓are˒ wanting
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ wanting
    8. -
    9. Y60; R125227
    10. 125247
    1. lest
    2. -
    3. 33610
    4. C-·······
    5. lest
    6. lest
    7. -
    8. Y60
    9. 125248
    1. somehow
    2. -
    3. 44580
    4. pōs
    5. D-·······
    6. somehow
    7. somehow
    8. -
    9. Y60
    10. 125249
    1. strife
    2. strife
    3. 20540
    4. eris
    5. N-····NFS
    6. strife
    7. strife
    8. -
    9. Y60
    10. 125250
    1. jealousy
    2. jealousy
    3. 22050
    4. zēlos
    5. N-····NMS
    6. jealousy
    7. jealousy
    8. -
    9. Y60
    10. 125252
    1. rages
    2. -
    3. 23720
    4. thumos
    5. N-····NMP
    6. rages
    7. rages
    8. -
    9. Y60
    10. 125254
    1. selfish ambitions
    2. selfish ambition
    3. 20520
    4. eritheia
    5. N-····NFP
    6. selfish_ambitions
    7. selfish_ambitions
    8. -
    9. Y60
    10. 125255
    1. slanders
    2. slander
    3. 26360
    4. katalalia
    5. N-····NFP
    6. slanders
    7. slanders
    8. -
    9. Y60
    10. 125256
    1. gossips
    2. gossip
    3. 55870
    4. psithurismos
    5. N-····NMP
    6. gossips
    7. gossips
    8. -
    9. Y60
    10. 125257
    1. conceits
    2. conceit
    3. 54500
    4. fusiōsis
    5. N-····NFP
    6. conceits
    7. conceits
    8. -
    9. Y60
    10. 125258
    1. disturbances
    2. disturbances
    3. 1810
    4. akatastasia
    5. N-····NFP
    6. disturbances
    7. disturbances
    8. -
    9. Y60
    10. 125260

OET (OET-LV)For/Because I_am_fearing, lest somehow having_come not such_as I_am_wanting, I_may_find you_all, and_I may_be_found by_you_all such_as not you_all_are_wanting, lest somehow strife, jealousy, rages, selfish_ambitions, slanders, gossips, conceits, disturbances,

OET (OET-RV)You see, I’m worried that when I come, I might not find you living how I’d want, and you all might not find me how you’d want. I’m worried that I might find strife and jealousy, anger and selfish ambition, slander and gossip, and conceit and disturbances.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 2 COR 12:20 ©