Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14

OET interlinear EZE 19:10

 EZE 19:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִמְּ,ךָ
    2. 487101,487102
    3. mother of your
    4. -
    5. 517
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. mother_of,your
    8. -
    9. -
    10. 341110
    1. כַ,גֶּפֶן
    2. 487103,487104
    3. like the vine
    4. -
    5. 1612
    6. P-Rd,Ncbsa
    7. like_the,vine
    8. -
    9. -
    10. 341111
    1. בְּ,דָמְ,ךָ
    2. 487105,487106,487107
    3. in/on/at/with vineyard of your
    4. -
    5. 1818
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,vineyard_of,your
    8. -
    9. -
    10. 341112
    1. עַל
    2. 487108
    3. at
    4. -
    5. S-R
    6. at
    7. -
    8. -
    9. 341113
    1. 487109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341114
    1. מַיִם
    2. 487110
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 341115
    1. שְׁתוּלָה
    2. 487111
    3. planted
    4. -
    5. 8362
    6. V-Vqsfsa
    7. planted
    8. -
    9. -
    10. 341116
    1. פֹּרִיָּה
    2. 487112
    3. bearing fruit
    4. -
    5. 6509
    6. O-Vqrfsa
    7. bearing_fruit
    8. -
    9. -
    10. 341117
    1. וַֽ,עֲנֵפָה
    2. 487113,487114
    3. and full of branches
    4. -
    5. 6058
    6. O-C,Aafsa
    7. and,full_of_branches
    8. -
    9. -
    10. 341118
    1. הָיְתָה
    2. 487115
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3fs
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 341119
    1. מִ,מַּיִם
    2. 487116,487117
    3. because of water
    4. -
    5. 4325
    6. S-R,Ncmpa
    7. because_of,water
    8. -
    9. -
    10. 341120
    1. רַבִּים
    2. 487118
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 341121
    1. 487119
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 341122

OET (OET-LV)mother_of_your like_the_vine in/on/at/with_vineyard_of_your at water planted bearing_fruit and_full_of_branches it_was because_of_water many.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

General Information:

Yahweh speaks of the nation of Israel as though it was the mother of the leaders of Israel. Here he begins to tell a story where she is a prosperous vine.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) a vine planted in your blood

(Some words not found in UHB: mother_of,your like_the,vine in/on/at/with,vineyard_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters planted fruitful and,full_of_branches she/it_was because_of,water abundant )

Possible meanings are that blood represents (1) the violence of the kings of Judah who had murdered people. Alternate translation: “a vine planted by means of violence” or (2) The plentiful wine of Judah which had become a symbol of prosperity. Alternate translation: “a vine planted in your prosperity” (See also: writing-symlanguage)

TSN Tyndale Study Notes:

19:10 The vine is evidently Judah, whom the Lord had planted under optimum conditions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. mother of your
    2. -
    3. 350
    4. 487101,487102
    5. S-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 341110
    1. like the vine
    2. -
    3. 3285,1406
    4. 487103,487104
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 341111
    1. in/on/at/with vineyard of your
    2. -
    3. 844,1707
    4. 487105,487106,487107
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 341112
    1. at
    2. -
    3. 5613
    4. 487108
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 341113
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 487110
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 341115
    1. planted
    2. -
    3. 7598
    4. 487111
    5. V-Vqsfsa
    6. -
    7. -
    8. 341116
    1. bearing fruit
    2. -
    3. 6170
    4. 487112
    5. O-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 341117
    1. and full of branches
    2. -
    3. 1922,5731
    4. 487113,487114
    5. O-C,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 341118
    1. it was
    2. -
    3. 1872
    4. 487115
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 341119
    1. because of water
    2. -
    3. 3875,4274
    4. 487116,487117
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 341120
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 487118
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 341121

OET (OET-LV)mother_of_your like_the_vine in/on/at/with_vineyard_of_your at water planted bearing_fruit and_full_of_branches it_was because_of_water many.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 19:10 ©