Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 19 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear EZE 19:6

 EZE 19:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְהַלֵּךְ
    2. 487015,487016
    3. And he/it walked/wandered
    4. and
    5. 1980
    6. SV-C,Vtw3ms
    7. and=he/it_walked/wandered
    8. S
    9. -
    10. 341054
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 487017,487018
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 341055
    1. 487019
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341056
    1. אֲרָיוֹת
    2. 487020
    3. lions
    4. lions
    5. S-Ncmpa
    6. lions
    7. -
    8. -
    9. 341057
    1. כְּפִיר
    2. 487021
    3. a young lion
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_young_lion
    7. -
    8. -
    9. 341058
    1. הָיָה
    2. 487022
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 341059
    1. וַ,יִּלְמַד
    2. 487023,487024
    3. and it learned
    4. learned
    5. 3925
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,it_learned
    8. -
    9. -
    10. 341060
    1. לִ,טְרָף
    2. 487025,487026
    3. to tear
    4. -
    5. 2963
    6. SV-R,Vqc
    7. to,tear
    8. -
    9. -
    10. 341061
    1. 487027
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 341062
    1. טֶרֶף
    2. 487028
    3. prey
    4. -
    5. 2964
    6. O-Ncmsa
    7. prey
    8. -
    9. -
    10. 341063
    1. אָדָם
    2. 487029
    3. human[s]
    4. -
    5. 120
    6. O-Ncmsa
    7. human[s]
    8. -
    9. -
    10. 341064
    1. אָכָל
    2. 487030
    3. it devoured
    4. devoured
    5. 398
    6. V-Vqp3ms
    7. it_devoured
    8. -
    9. -
    10. 341065
    1. 487031
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 341066

OET (OET-LV)And_he/it_walked/wandered in_the_middle lions a_young_lion it_was and_it_learned to_tear prey human[s] it_devoured.

OET (OET-RV)This young lion roamed around amongst the other lions.
 ⇔ He was a young lion and learned to tear his victims—
 ⇔ he devoured people.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it walked/wandered
    2. and
    3. 1987,1933
    4. 487015,487016
    5. SV-C,Vtw3ms
    6. S
    7. -
    8. 341054
    1. in the middle
    2. -
    3. 846,8360
    4. 487017,487018
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 341055
    1. lions
    2. lions
    3. 208
    4. 487020
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 341057
    1. a young lion
    2. -
    3. 3460
    4. 487021
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341058
    1. it was
    2. -
    3. 1929
    4. 487022
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 341059
    1. and it learned
    2. learned
    3. 1987,3819
    4. 487023,487024
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 341060
    1. to tear
    2. -
    3. 3705,2854
    4. 487025,487026
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 341061
    1. prey
    2. -
    3. 2808
    4. 487028
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341063
    1. human[s]
    2. -
    3. 638
    4. 487029
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 341064
    1. it devoured
    2. devoured
    3. 669
    4. 487030
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 341065

OET (OET-LV)And_he/it_walked/wandered in_the_middle lions a_young_lion it_was and_it_learned to_tear prey human[s] it_devoured.

OET (OET-RV)This young lion roamed around amongst the other lions.
 ⇔ He was a young lion and learned to tear his victims—
 ⇔ he devoured people.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 19:6 ©