Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_he_installed Mīkāh DOM the_hand the_from_tribe_of_Lēvī and_he/it_was to_him/it the_young_man as_priest and_he/it_was in_house_of of_Mīkāh.
OET (OET-RV) Micah ordained the Levite, and the young man became like a priest to him, and lived in his house.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Micah set apart the Levite
(Some words not found in UHB: and,he_installed Mīkāh DOM hand_of the,Levite and=he/it_was to=him/it the,young_man as,priest and=he/it_was in=house_of Mīkāh )
Here “set apart” means that Micah “dedicated” or “ordained” him. Alternate translation: “Micah dedicated the Levite”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) was in Micah’s house
(Some words not found in UHB: and,he_installed Mīkāh DOM hand_of the,Levite and=he/it_was to=him/it the,young_man as,priest and=he/it_was in=house_of Mīkāh )
Here living in Micah’s house is spoken of as “being” in his house. Alternate translation: “lived in Micah’s house”
OET (OET-LV) And_he_installed Mīkāh DOM the_hand the_from_tribe_of_Lēvī and_he/it_was to_him/it the_young_man as_priest and_he/it_was in_house_of of_Mīkāh.
OET (OET-RV) Micah ordained the Levite, and the young man became like a priest to him, and lived in his house.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.