Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 27:13

 JER 27:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,מָּה
    2. 452860,452861
    3. To/for what
    4. -
    5. 4100
    6. S-R,Ti
    7. to/for=what
    8. S
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316826
    1. תָמוּתוּ
    2. 452862
    3. will you(pl) die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi2mp
    7. will_you(pl)_die
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316827
    1. אַתָּה
    2. 452863
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316828
    1. וְ,עַמֶּ,ךָ
    2. 452864,452865,452866
    3. and people of your
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. and,people_of,your
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316829
    1. בַּ,חֶרֶב
    2. 452867,452868
    3. by sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. by,sword
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316830
    1. בָּ,רָעָב
    2. 452869,452870
    3. by famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. by,famine
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316831
    1. וּ,בַ,דָּבֶר
    2. 452871,452872,452873
    3. and by pestilence
    4. -
    5. 1698
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,pestilence
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316832
    1. כַּֽ,אֲשֶׁר
    2. 452874,452875
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just,as
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316833
    1. דִּבֶּר
    2. 452876
    3. he has spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316834
    1. יְהוָה
    2. 452877
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316835
    1. אֶל
    2. 452878
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316836
    1. 452879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316837
    1. הַ,גּוֹי
    2. 452880,452881
    3. the nation
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,nation
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316838
    1. אֲשֶׁר
    2. 452882
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 316839
    1. לֹא
    2. 452883
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316840
    1. 452884
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316841
    1. יַעֲבֹד
    2. 452885
    3. it will serve
    4. -
    5. 5647
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_serve
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316842
    1. אֶת
    2. 452886
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316843
    1. 452887
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 316844
    1. מֶלֶךְ
    2. 452888
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316845
    1. בָּבֶֽל
    2. 452889
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. O-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 316846
    1. 452890
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 316847

OET (OET-LV)To/for_what will_you(pl)_die you and_people_of_your by_sword by_famine and_by_pestilence just_as YHWH he_has_spoken to the_nation which not it_will_serve DOM the_king_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why will you die … king of Babylon?

(Some words not found in UHB: to/for=what die you(ms) and,people_of,your by,sword by,famine and,by,pestilence just,as he/it_had_said YHWH to/towards the,nation which/who not serve DOM king Bāⱱel )

Jeremiah uses this question to warn the king that his actions will lead to his death. Alternate translation: “For if you do not do this, you will surely die … king.”

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-22 The Lord ordered Jeremiah to send messages to the ambassadors from nearby countries to announce the Lord’s judgment upon them. He was to illustrate his message by wearing a wooden yoke. This event took place in 594–593 BC (see 28:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To/for what
    2. -
    3. 3820,4666
    4. 452860,452861
    5. S-R,Ti
    6. S
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316826
    1. will you(pl) die
    2. -
    3. 4867
    4. 452862
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316827
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 452863
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316828
    1. and people of your
    2. -
    3. 1987,5847,1978
    4. 452864,452865,452866
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316829
    1. by sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 452867,452868
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316830
    1. by famine
    2. -
    3. 846,7320
    4. 452869,452870
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316831
    1. and by pestilence
    2. -
    3. 1987,846,1678
    4. 452871,452872,452873
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316832
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 452874,452875
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316833
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 452877
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316835
    1. he has spoken
    2. -
    3. 1609
    4. 452876
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316834
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 452878
    5. S-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316836
    1. the nation
    2. -
    3. 1893,1588
    4. 452880,452881
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316838
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 452882
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316839
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 452883
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316840
    1. it will serve
    2. -
    3. 5894
    4. 452885
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316842
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 452886
    5. O-To
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316843
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 452888
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316845
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1156
    4. 452889
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 316846

OET (OET-LV)To/for_what will_you(pl)_die you and_people_of_your by_sword by_famine and_by_pestilence just_as YHWH he_has_spoken to the_nation which not it_will_serve DOM the_king_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 27:13 ©