Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 27:22

 JER 27:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּבֶלָ,ה
    2. 453157,453158
    3. To Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-Np,Sd
    7. to,Babylon
    8. S
    9. Location=Babylon; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317045
    1. יוּבָאוּ
    2. 453159
    3. they will be taken
    4. -
    5. 935
    6. V-VHi3mp
    7. they_will_be_taken
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317046
    1. וְ,שָׁמָּ,ה
    2. 453160,453161,453162
    3. and there (to)
    4. -
    5. 8033
    6. S-C,D,Sd
    7. and,there,(to)
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317047
    1. יִהְיוּ
    2. 453163
    3. they will remain
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_remain
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317048
    1. עַד
    2. 453164
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317049
    1. יוֹם
    2. 453165
    3. the day of
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsc
    7. the_day_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317050
    1. פָּקְדִ,י
    2. 453166,453167
    3. I give attention to
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp1cs
    6. I,give_attention_to
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317051
    1. אֹתָ,ם
    2. 453168,453169
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317052
    1. נְאֻם
    2. 453170
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317053
    1. 453171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317054
    1. יְהוָה
    2. 453172
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317055
    1. וְ,הַֽעֲלִיתִי,ם
    2. 453173,453174,453175
    3. and I will bring them up
    4. -
    5. 5927
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_bring_them_up
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317056
    1. וַ,הֲשִׁיבֹתִי,ם
    2. 453176,453177,453178
    3. and I will bring them back
    4. -
    5. 7725
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_bring_them_back
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317057
    1. אֶל
    2. 453179
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317058
    1. 453180
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317059
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 453181,453182
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,place
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317060
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 453183,453184
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317061
    1. 453185
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 317062
    1. 453186
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 317063

OET (OET-LV)To_Bāⱱel they_will_be_taken and_there_(to) they_will_remain until the_day_of I_give_attention_to DOM_them the_utterance_of YHWH and_I_will_bring_them_up and_I_will_bring_them_back to the_place (the)_this.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) They will be brought to Babylon

(Some words not found in UHB: to,Babylon carried and,there,(to) remain until day I,give_attention_to DOM=them declares_of YHWH and,I,will_bring_them_up and,I,will_bring_them_back to/towards the,place (the),this )

This can be translated in active form. Alternate translation: “People will bring them to Babylon” or “I will bring them to Babylon”

(Occurrence 0) I will bring them up

(Some words not found in UHB: to,Babylon carried and,there,(to) remain until day I,give_attention_to DOM=them declares_of YHWH and,I,will_bring_them_up and,I,will_bring_them_back to/towards the,place (the),this )

The reader should understand that Yahweh will have people carry them up.

TSN Tyndale Study Notes:

27:22 When Cyrus of Persia allowed the exiles to return in 538 BC, they also brought the Temple furnishings back to Jerusalem with them (Ezra 1:7-11; 5:13-15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To Bāⱱel
    2. -
    3. 1156,1819
    4. 453157,453158
    5. S-Np,Sd
    6. S
    7. Location=Babylon; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317045
    1. they will be taken
    2. -
    3. 1274
    4. 453159
    5. V-VHi3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317046
    1. and there (to)
    2. -
    3. 1987,7833,1819
    4. 453160,453161,453162
    5. S-C,D,Sd
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317047
    1. they will remain
    2. -
    3. 1929
    4. 453163
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317048
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 453164
    5. S-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317049
    1. the day of
    2. -
    3. 3371
    4. 453165
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317050
    1. I give attention to
    2. -
    3. 6400,1978
    4. 453166,453167
    5. VS-Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317051
    1. DOM them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 453168,453169
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317052
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 453170
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317053
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 453172
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317055
    1. and I will bring them up
    2. -
    3. 1987,5945,1978
    4. 453173,453174,453175
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317056
    1. and I will bring them back
    2. -
    3. 1987,7951,1978
    4. 453176,453177,453178
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317057
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 453179
    5. S-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317058
    1. the place
    2. -
    3. 1893,4742
    4. 453181,453182
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317060
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 453183,453184
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317061

OET (OET-LV)To_Bāⱱel they_will_be_taken and_there_(to) they_will_remain until the_day_of I_give_attention_to DOM_them the_utterance_of YHWH and_I_will_bring_them_up and_I_will_bring_them_back to the_place (the)_this.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 27:22 ©